Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Bedrängnis    Aussprache  加入生词本  
  f.    
( f ) -se 窘境,
crowdedness, state of being crowded, quality of being tightly packed together;
distress, extreme danger;
trouble, hardship

  1. (in der) Patsche (sitzen) (ugs.), (in der) Tinte (sitzen) (veraltend) (ugs.), ausweglose Situation, Ausweglosigkeit, Bedrängnis (geh.), Bredouille (ugs.), Dilemma, Kalamität (geh.), Klemme (ugs.), Krise, Krisis, kritische Situation, Malaise (fachspr.), Misere, missliche Situation, Misslichkeit (geh.), Problemsituation, Sackgasse, Schlamassel (ugs.), schlimmer Zustand, schwierige Situation, Schwierigkeit, Schwulibus (ugs.), Schwulität (meist Plural: in Schwulitäten) (ugs.), Tragik, Verhängnis, Verlegenheit, verzwickte Situation, Wahl zwischen Pest und Cholera, Zwangslage, Zwickmühle, zwischen Szylla und Charybdis (geh.)
  2. Elend, Leid, Not, Notlage
  3. Enge, Gedrängtheit, Platzmangel
  1. Da spricht sie von der Stunde der Bedrängnis und sagt "Der Wunsch nach der Landschaft / diesseits der Tränengrenze / taugt nicht." (Quelle: DIE WELT 2001)
  2. Der Bausenator ist neben Wrocklage Spitzenreiter in öffentlicher Bedrängnis. (Quelle: DIE WELT 2001)
  3. Der österreichische Kanzler, der durch seine Koalition mit Jörg Haiders FPÖ in internationale Bedrängnis kam, hat sich bemüht, die Verhandlungen voranzutreiben. (Quelle: DIE WELT 2001)
  1. 1Thessalonians 3:7
    Das alles hat uns in unserer eigenen Not und Bedrängnis getröstet.
    所以弟兄们,我们在一切困苦患难之中,因着你们的信心就得了安慰;
    Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:
  2. Romans 14:13
    Deshalb wollen wir uns nicht länger gegenseitig verurteilen. Keiner soll durch sein Verhalten den anderen in Bedrängnis bringen oder in seinem Glauben verunsichern.
    所以我们不可再彼此论断,宁可定意,谁也不给弟兄放下绊脚跌人之物。
  3. Amos 5:12
    Ja, ich weiß, wie viele Verbrechen ihr begangen habt und wie groß eure Schuld ist. Ehrliche Menschen bringt ihr in Bedrängnis , ihr nehmt Bestechungsgelder an und laßt die Armen vor Gericht nicht zu ihrem Recht kommen.
    我知道你们的罪过何等多,你们的罪恶何等大。你们苦待义人,收受贿赂,在城门口屈枉穷乏人。
    For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.
  4. Jeremiah 15:11
    Da antwortete der Herr: "Ich werde dich bewahren und dafür sorgen, daß alles für dich ein gutes Ende nimmt. Das verspreche ich dir. Deine Verfolger werden in Not und Bedrängnis geraten und dich anflehen.
    耶和华说:“我必要坚固你,使你得好处。灾祸苦难临到的时候,我必要使仇敌央求你。
    The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.
  5. Jeremiah 10:18
    Denn so spricht der Herr: "Es ist soweit! Diesmal werde ich die Bewohner aus dem Land fortjagen und in große Bedrängnis bringen: Ihre Feinde werden sie überwältigen.
    因为耶和华如此说:“这时候,我必将此地的居民,好象用机弦甩出去;又必加害在他们身上,使他们觉悟。”
    For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt