Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Du    Aussprache  加入生词本  
Du
杜。
du
  Pron.    
pron. 单数。
du
deiner
dir
dich
you, pronoun which replaces the name of the person or persons being addressed;
(Archaic) ye, the, thou

  1. "Sonst endest du in einem Plastiksack." (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Dann spricht die Gemeinde den Psalm 22: "Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen..." (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. , habe einer wissen wollen, ein anderer fragte gar: "Meinst du, das ist wichtig?" (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. 3John 1:15
    Ich wünsche dir Gottes Frieden. Die Freunde von hier lassen dich grüßen. Grüße auch du bitte jeden einzelnen unserer Freunde!
    愿你平安。众位朋友都问你安。请你替我按着姓名问众位朋友安。
    Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.
  2. 3John 1:12
    Von Demetrius aber hört man überall nur Gutes. Gott selbst hat sich zu seinem Dienst bekannt.[3] Auch wir können dies bestätigen. Und wie du weißt, sagen wir die Wahrheit.
    低米丢行善,有众人给他作见证,又有真理给他作见证;就是我们也给他作见证,你也知道我们的见证是真的。
    Demetrius hath good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear record; and ye know that our record is true.
  3. 3John 1:11
    Doch du , mein lieber Freund, sollst diesem schlechten Beispiel nicht folgen, sondern dem guten. Denn nur, wer das Gute tut, ist ein Kind Gottes. Wer das Böse tut, kennt Gott nicht.
    亲爱的兄弟啊,不要效法恶,只要效法善。行善的属乎 神;行恶的未曾见过 神。
    Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God.
  4. 3John 1:6
    Sie selbst haben uns vor der ganzen Gemeinde deine Liebe bestätigt. Es ist gut und richtig, wenn du ihnen alles gibst, was sie für ihre Weiterreise benötigen und wie es ihnen als Dienern Gottes zusteht.
    他们在教会面前证明了你的爱;你若配得过 神,帮助他们往前行,这就好了;
    Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well:
  5. 3John 1:5
    Mein lieber Freund! Es ist gut, daß du dich für die Missionare so tatkräftig einsetzt, die eure Gemeinde besuchen.
    亲爱的兄弟啊,凡你向作客旅之弟兄所行的,都是忠心的。
    Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt