Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
David    Aussprache  加入生词本  
  f.    
戴维。
David, male first name;
King David, (died c.962 BC), second king of Judah and Israel;
hotel in Jerusalem

  1. Sitzet miserabel jetzt in der Kommandantur, winselt nach dem Herrn Gouverneur - halten zu Gnaden, ein erbarmungswürdig Stück Menschheit - nennet sich Monsieur David Bleichfeld, und -" (Quelle: Wilhelm Raabe - Gedelöcke / 6)
  2. Dieses Mal tat der Doktor Snorro einen langen Pfiff; der Famulus David Bleichfeld schnellte gleich einem Lachs aus seinen Kissen auf, und der Obrist von Knorpp ächzte: (Quelle: Wilhelm Raabe - Gedelöcke / 8)
  3. Gemäß der Treue, mit der man in der Schweiz eingegangene Verpflichtungen zu halten pflegt, bezog daher David Strauß bis zu seinem Tod eine ansehnliche Pension für ein Amt, das er niemals bekleidet hatte. (Quelle: Projekt Gutenberg)
  1. Hebrews 11:32
    Es wären noch viele andere zu nennen. Nur würde die Zeit wohl nicht ausreichen, wollte ich sie alle aufzählen: Gideon und Barak, Simson, Jephta, David , Samuel und die Propheten.
    我又何必再说呢?若要一一细说,基甸、巴拉、参孙,耶弗他、大卫、撒母耳和众先知的事,时候就不够了。
    And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthae; of David also, and Samuel, and of the prophets:
  2. Romans 11:9
    Auch König David sagt: "Ihr Gottesdienst soll zum Götzendienst werden, zu einer Falle, in der sie sich selbst fangen und der Strafe Gottes ausliefern.
    大卫也说:“愿他们的筵席变为网罗,变为机槛,变为绊脚石,作他们的报应。
    And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumblingblock, and a recompence unto them:
  3. Romans 4:6
    Davon hat schon König David gesprochen, als er den Menschen glückselig nannte, der von Gott ohne jede Gegenleistung angenommen wird. David sagte:
    正如大卫称那在行为以外蒙 神算为义的人是有福的。
    Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
  4. Romans 4:6
    Davon hat schon König David gesprochen, als er den Menschen glückselig nannte, der von Gott ohne jede Gegenleistung angenommen wird. David sagte:
    正如大卫称那在行为以外蒙 神算为义的人是有福的。
    Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
  5. Acts 13:36
    Das bezog sich nicht etwa auf David . Der starb, nachdem er den Menschen seiner Zeit nach Gottes Willen gedient hatte. Er wurde begraben und verweste.
    大卫在世的时候,遵行了 神的旨意,就睡了(或作“大卫按 神的旨意服事了他那一世的人,就睡了。”),归到他祖宗那里,已见朽坏;
    For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt