Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Dickicht    Aussprache  加入生词本  
  n.    
( n ) -e 灌木丛
thicket, jungle, dense growth of tress or shrubs, thick grove of underbrush

  1. Es sauste mit vorgestrecktem Halse durch das Dickicht. (Quelle: Projekt Gutenberg)
  2. Nur den Auerochsen hatte schon der Mensch vertrieben, und auf die stolzen und wilden Elentiere richtete er eine verderbliche Jagd, daß sie weiter gen Osten flohen und die wenigen, die noch waren, scheu im tiefsten Dickicht sich verbargen. (Quelle: Projekt Gutenberg)
  3. Wo jetzt die Fichten lustig und schlank ins Blaue schießen, war ein Dickicht von Eichen und Rüstern und Buchen, die ineinanderwuchsen und Krieg führten um das bißchen Boden und Luft. (Quelle: Projekt Gutenberg)
  1. Zechariah 11:3
    Hört, wie die Hirten klagen, eil ihre Herden vernichtet sind! ört, wie der Löwe brüllt, enn sein Versteck, das Dickicht am Jordan, ibt es nicht mehr!
    听啊!有牧人哀号的声音,因他们荣华的草场毁坏了。有少壮狮子咆哮的声音,因约但河旁的丛林荒废了。
    There is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.
  2. Jeremiah 12:5
    Gott sprach zu mir: "Wenn du schon mit Fußgängern kaum Schritt halten kannst, wie willst du dann mit Pferden um die Wette laufen? Und wenn du dich nur im friedlichen Land sicher fühlst, was willst du dann erst im gefährlichen Dickicht am Jordan tun?
    耶和华说:“你若与步行的人同跑,尚且觉累,怎能与马赛跑呢?你在平安之地,虽然安稳,在约但河边的丛林要怎样行呢?
    If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and if in the land of peace, wherein thou trustedst, they wearied thee, then how wilt thou do in the swelling of Jordan?
  3. Isaiah 7:25
    Die fruchtbaren Berghänge, die man heute mit der Hacke bearbeitet, verwandeln sich in ein unwegsames Dickicht aus Dornengestrüpp und Unkraut. Jeder meidet diese Gegend. Nur Rinder, Schafe und Ziegen treibt man zum Weiden dorthin."
    所有用锄刨挖的山地,你因怕荆棘和蒺藜,不敢上那里去;只可成了放牛之处,为羊践踏之地。”
    And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.
  4. Psalm 104:20
    Du läßt die Dunkelheit hereinbrechen, und es wird Nacht -dann regen sich die Tiere im Dickicht des Waldes.
    你造黑暗为夜,林中的百兽就都爬出来。
    Thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth.
  5. Psalm 10:9
    Wie Löwen im Dickicht liegen sie auf der Lauer, m wehrlose Menschen zu überfallen.
    他埋伏在暗地,如狮子蹲在洞中;他埋伏,要掳去困苦人;他拉网,就把困苦人掳去。
    He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt