Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Einladung    Aussprache  加入生词本  
  f.    Einladungen  
邀请
请帖
invitation, written or spoken request for one's presence

  1. Wer das mag, sollte bis Sonntag der Einladung der Opernmacher folgen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Mehrkämpfer Stefan Drews (Kiel) hat trotz Platz acht in der Hallen-Bestenliste keine Einladung vom Weltverband IAAF erhalten. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Zum Ausgleich verärgerte er noch Großbritannien mit der Einladung Mugabes, Diktator in Zimbabwe. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Esther 5:5
    Xerxes befahl seinen Dienern: "Holt Haman herbei! Wir wollen Esthers Einladung annehmen."So kamen der König und Haman zu Esthers Festmahl.
    王说:“叫哈曼速速照以斯帖的话去行。”于是王带着哈曼赴以斯帖所预备的筵席。
    Then the king said, Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath said. So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
  2. 2Chronicles 30:1
    Hiskia sandte Boten durch ganz Israel und Juda. Sie sollten das Volk zum Tempel nach Jerusalem einladen, um für den Herrn, den Gott Israels, das Passahfest zu feiern. Auch den Bewohnern von Ephraim und Manasse schickte er Boten mit einer Einladung .
    希西家差遣人去见以色列和犹大众人,又写信给以法莲和玛拿西人,叫他们到耶路撒冷耶和华的殿,向耶和华以色列的 神守逾越节。
    And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD God of Israel.
  3. 1Kings 13:19
    Aber der Bote Gottes nahm daraufhin die Einladung des alten Propheten an und aß und trank bei ihm zu Hause.
    于是神人同老先知回去,在他家里吃饭喝水。
    So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water.
  4. 2Samuel 19:37
    Nein, deine Einladung kann ich nicht annehmen. Ich will dich nur noch über den Jordan begleiten,
    求你准我回去,好死在我本城,葬在我父母的墓旁。这里有王的仆人金罕,让他同我主我王过去,可以随意待他。”
    Let thy servant, I pray thee, turn back again, that I may die in mine own city, and be buried by the grave of my father and of my mother. But behold thy servant Chimham; let him go over with my lord the king; and do to him what shall seem good unto thee.
  5. 2Samuel 13:25
    Doch David wehrte ab: "Nein, mein Sohn, wir können nicht alle kommen. Wir würden dir nur zur Last fallen!" Absalom versuchte seinen Vater zu überreden, aber David nahm die Einladung nicht an. Er segnete seinen Sohn und verabschiedete sich von ihm.
    王对押沙龙说:“我儿,我们不必都去,恐怕使你耗费太多。”押沙龙再三请王,王仍是不肯去,只为他祝福。
    And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt