Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Enkel    Aussprache  加入生词本  
  m.    Enkel  
  1. ,,,
  2. <复数>,
  3. <>踝,踝
grandchild, child of one's son or daughter, grandson, son of one's son or daughter

  1. Enkel, Enkelkind, Großkind (schweiz.)
  2. Enkelsohn, Großsohn
  1. Sein Enkel hat mich beauftragt, immer hier zu sein. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. In einer italienischen Zeitung wird der Enkel des Toten zitiert, der die Selbstmordthese bestreitet: Er sei sich ganz sicher, dass sein Großvater einen Herzinfarkt erlitten habe, "er litt an hohem Cholesterin". (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Etwas Paranoides hat er immer gehabt, der Enkel des Käfer-Konstrukteurs Ferdinand Porsche. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Zechariah 1:7
    Im 2. Regierungsjahr des Königs Darius, am 24. Tag des 11. Monats, des Monats Schebat, empfing der Prophet Sacharja, der Sohn Berechjas und Enkel Iddos, eine Botschaft von Gott.
    大利乌第二年十一月,就是细罢特月,二十四日,耶和华的话临到易多的孙子比利家的儿子先知撒迦利亚,说:
    Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
  2. Zechariah 1:1
    Im 2. Regierungsjahr des Königs Darius, im 8. Monat, sprach der Herr zum Propheten Sacharja, einem Sohn Berechjas und Enkel Iddos:
    大利乌王第二年八月,耶和华的话临到易多的孙子比利家的儿子先知撒迦利亚,说:
    In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
  3. Jeremiah 41:1
    Jismael, der Sohn Netanjas und Enkel Elischamas, ein Mann von königlicher Herkunft, hatte zu den hohen Beamten des Königs von Juda gehört. Im 7. Monat kam er mit zehn Männern zu Gedalja nach Mizpa. Als sie zusammen beim Gastmahl saßen,
    七月间,王的大臣宗室以利沙玛的孙子尼探雅的儿子以实玛利,带着十个人,来到米斯巴见亚希甘的儿子基大利。他们在米斯巴一同吃饭。
    Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.
  4. Jeremiah 39:14
    ließen Jeremia aus dem Wachhof holen. Sie stellten ihn unter den Schutz Gedaljas, des Sohnes Ahikams und Enkel Schafans. Gedalja gab ihm die Erlaubnis, in seinen Heimatort zurückzukehren. So wohnte Jeremia mitten unter seinem Volk.
    打发人去,将耶利米从护卫兵院中提出来,交与沙番的孙子亚希甘的儿子基大利,带回家去。于是耶利米住在民中。
    Even they sent, and took Jeremiah out of the court of the prison, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.
  5. Jeremiah 37:13
    Am Benjamintor hielt ihn der wachhabende Offizier Jirija an, der Sohn Schelemjas und Enkel Hananjas. "Du willst zu den Babyloniern überlaufen", sagte er.
    他到了便雅悯门那里,有守门官名叫伊利雅,是哈拿尼亚的孙子,示利米雅的儿子,他就拿住先知耶利米,说:“你是投降迦勒底人哪!”
    And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans.

单词作者:羿弓求箭
单词更新:羿弓求箭

点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt