Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
entfernen    Aussprache  加入生词本  
  V.refl    

⑵疏远
  Vt.    
⑴移,挪
⑵清除,去除
remove, take off, take out, expel;
leave, go away, remove oneself, depart, skin out, distance, deviate, digress

  1. abscheiden, absondern, abspalten, auf die Seite legen, auf die Seite tun, ausgliedern, auslesen (fachspr.), ausmustern, ausrangieren, aussieben, aussondern, aussortieren, eliminieren, entfernen, entnehmen, extrahieren, herauslesen, herausnehmen, herauspicken, heraussuchen, isolieren, selektieren, trennen
  2. in die Ausgangslage zurückführen, löschen, radieren, reinigen, zurücksetzen
  3. (das) sinkende Schiff verlassen (ugs.), (das) Weite suchen, (den) Adler machen (ugs.), (den) Fisch machen (ugs.), (den) Sittich machen (ugs.), (den/einen) Abgang machen (ugs.), (die) Biege machen (ugs.), (die) Flatter machen (ugs.), (die) Fliege machen (ugs.), (die) Flucht ergreifen, (die) Kurve kratzen (ugs.), (einen) langen Schuh machen (ugs.), (einen) Rückzieher machen (ugs.), (sich) abseilen (ugs.), (sich) absentieren (veraltend), (sich) absetzen (von), (sich) aus dem Staub machen (ugs.), (sich) davon machen (ugs.), (sich) davonschleichen, (sich) davonstehlen, (sich) dünne machen (ugs.), (sich) entfernen, (sich) fluchtartig entfernen, (sich) fortstehlen, (sich) in die Büsche schlagen (ugs.), (sich) in Luft auflösen (ugs.), (sich) rausscheren (ugs.), (sich) schleichen (ugs.), (sich) verdrücken (ugs.), (sich) verdünnisieren (ugs.), (sich) verflüchtigen, (sich) verpissen (derb), (sich) vom Acker machen (ugs.), (sich) von dannen machen (literarisch), (sich) zurückziehen, abdackeln (ugs.), abdampfen (ugs.), abhauen, abschwirren (ugs.), abspringen, abtauchen, abziehen (ugs.), abzischen (ugs.), auf und davon gehen, ausbüchsen (ugs.), ausbüxen (ugs.), ausfliegen (ironisch) (ugs.), ausreißen, aussteigen, das Weite suchen (ugs.), davonziehen, desertieren (mil.), durchbrennen, enteilen (lit.), entfleuchen (lit., scherzhaft), entlaufen, entschwinden (lit.), entweichen (geh.), es (auf einmal) (sehr) eilig haben, es zieht jemanden plötzlich (nach / zu / in ...), Fersengeld geben (ugs.), fliehen, flüchten, Hackengas geben (ugs.), in die Ferne schweifen (geh.), Leine ziehen (ugs.), plötzlich weg sein, Reißaus nehmen (veraltend), retirieren (veraltet), stiften gehen (ugs.), türmen (vor), untertauchen (krim.), verduften (ugs.), verschwinden, von der Fahne gehen (mil., meist fig.), von der Stange gehen (ugs.), weggehen, weglaufen, wegrennen
  4. auslöschen (ugs.), ausradieren (ugs.), dahinraffen (ugs.), liquidieren, vernichten
  5. ausquartieren, die Tür weisen (ugs.), hinausbefördern (ugs.), hinauswerfen, in die Flucht schlagen (ugs.), räumen, rausschmeißen (ugs.), verlagern, verschieben, vor die Tür setzen (ugs.)
  6. abhängen (ugs.), abkuppeln (ugs.), ablösen, abmachen, abtrennen, loseisen (ugs.), loslösen, separieren (fachspr.)
  7. abtransportieren, ausräumen, beiseite räumen, beseitigen, fortbringen, fortschaffen, wegbringen, wegräumen, wegschaffen
  8. (operativ) entfernen, ausschneiden, exzidieren, herausschneiden
  9. ausschalten, loswerden (ugs.), unschädlich machen
  10. entsorgen, verklappen
  11. abreiben, abwischen, reiben, wegpolieren
  12. (sich) fortbewegen, (sich) wegbewegen, absentieren (veraltend), Abstand gewinnen, Abstand nehmen
  13. [Medizin]: explantieren
  14. [Medizin]: resezieren (fachspr.)
  1. In allen Orten, wo ich mich aufhielt, habe ich Mönche gesehen; man wird sie in Italien niemals loswerden, sie niemals ganz entfernen können. (Quelle: Ferdinand Gregorovius - Wanderjahre in Italien / Streifzug durch die Sabina und Umbrien - 4)
  2. Es geschah einmal in späteren Jahren, daß sein Sohn Maximilian die Villa heimlich mit besseren Möbeln versehen ließ; kaum erblickte sie der König, so befahl er, diesen überflüssigen Luxus zu entfernen. (Quelle: Ferdinand Gregorovius - Wanderjahre in Italien / Die Villa Malta in Rom und ihre deutschen Erinnerungen - 3)
  3. Erquicklicher als die politische Geschichte des Klosters wird dem Leser eine Schilderung von dessen Merkwürdigkeiten sein, welche den Blick von dem Elend des Volkes entfernen und in andere Richtungen hinüberziehen. (Quelle: Ferdinand Gregorovius - Wanderjahre in Italien / Subiaco, das älteste Benediktinerkloster des Abendlandes - 3)
  1. Hosea 7:14
    Sie liegen im Bett und heulen, aber niemals rufen sie ernsthaft nach mir. Sie ritzen sich die Haut ein, damit die Ernte gut ausfällt, und entfernen sich immer weiter von mir.
    他们并不诚心哀求我,乃在床上呼号。他们为求五谷新酒聚集,仍然悖逆我。
    And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.
  2. Ezekiel 7:11
    die Menschen begehen immer mehr Verbrechen und entfernen sich immer weiter von mir. Doch von ihnen wird nichts übrigbleiben - nichts von ihrem Reichtum, nichts von ihrer Pracht und ihrem Ruhm.
    强暴兴起,成了罚恶的杖。以色列人,或是他们的群众,或是他们的财宝,无一存留,他们中间也没有得尊荣的。
    Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of theirs: neither shall there be wailing for them.
  3. Isaiah 1:5
    Seid ihr noch nicht genug bestraft? Müßt ihr euch immer weiter vom Herrn entfernen ? Ihr seid doch schon an Leib und Seele krank!
    你们为什么屡次悖逆,还要受责打吗?你们已经满头疼痛,全心发昏。
    Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
  4. 2Kings 16:18
    Auf Wunsch des Königs von Assyrien ließ Ahas aus dem Tempel die Plattform für den Königsthron entfernen und den königlichen Privateingang verschließen.[1]
    又因亚述王的缘故,将耶和华殿为安息日所盖的廊子,和王从外入殿的廊子,挪移围绕耶和华的殿。
  5. 2Kings 15:35
    Nur die Höhenheiligtümer ließ auch er nicht entfernen . Das Volk brachte dort weiterhin seine Opfer dar. Jotam baute das obere Tor des Tempels.
    只是邱坛还没有废去,百姓仍在那里献祭烧香。约坦建立耶和华殿的上门。
    Howbeit the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the LORD.
entfernen  (hat)   schwach

Indikativ

Präsens Indikativ Präteritum Indikativ Perfekt Indikativ
Ich entferne entfernte habe entfernt
Du entfernst entferntest hast entfernt
Er entfernt entfernte hat entfernt
Wir entfernen entfernten haben entfernt
Ihr entfernt entferntet habt entfernt
Sie entfernen entfernten haben entfernt
一般现在时 过去时 现在完成时

Indikativ

Plusquamperfekt Indikativ Futur I Indikativ Futur II Indikativ
Ich hatte entfernt werde entfernen werde entfernt haben
Du hattest entfernt wirst entfernen wirst entfernt haben
Er hatte entfernt wird entfernen wird entfernt haben
Wir hatten entfernt werden entfernen werden entfernt haben
Ihr hattet entfernt werdet entfernen werdet entfernt haben
Sie hatten entfernt werden entfernen werden entfernt haben
过去完成时 将来时 将来完成时

Konjunktiv I

Präsens K. I Perfekt K. I Futur II K. I
Ich entferne habe entfernt würde entfernt haben
Du entfernest habest entfernt würdest entfernt haben
Er entferne habe entfernt würde entfernt haben
Wir entfernen haben entfernt würden entfernt haben
Ihr entfernet habet entfernt würdet entfernt haben
Sie entfernen haben entfernt würden entfernt haben
现在时第一虚拟式 过去时第一虚拟式 将来时第一虚拟式

Konjunktiv II

Präteritum K. II Plusquamperfekt K. II Futur I K. II
Ich entfernte hätte entfernt würde entfernen
Du entferntest hättest entfernt würdest entfernen
Er entfernte hätte entfernt würde entfernen
Wir entfernten hätten entfernt würden entfernen
Ihr entferntet hättet entfernt würdet entfernen
Sie entfernten hätten entfernt würden entfernen
过去时第二虚拟式 过去完成时第二虚拟式 将来时第二虚拟式

Imperativ

Du Wir Ihr
Imperativ entfern(e) entfernen entfernt



单词更新:羿弓求箭

点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt