Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Henker    Aussprache  加入生词本  
  m.    
( m ) -

[转,贬]暴君,残暴独裁者
Bitte geben Ihre Meinung!
Wort: Henker
Wortart:
Referenz:
Wort:
Begriffe: die sich benehmen wie die letzen Henker
Benutzer: isacwang
Like ( 0 )            Like ( 0 )
点击些链接去投票或者编辑单词!
hangman, one who executes by hanging;
headsman, executioner who cuts off people's heads;
executioner, one who puts sentenced people to death

  1. Carnifex, Freimann, Henker, Nachrichter, Scharfrichter, Vollstrecker, Vollstrecker des Todesurteils
  1. Es glänzte etwas wie Glorie um sein Weh; ähnlich der Glorie des Märtyrers, dessen Mund zwar während der Folter jammert, dessen Glieder sich gegen den Henker sträuben, der aber selber zur nämlichen Zeit freudig seinen Gott bekennt. (Quelle: Carl Spitteler - Carl Spitteler: Imago / 23)
  2. "Scher dich zum Henker, du Dummkopf", fuhr ihn der Alte mit einer Überlegenheit an, welche Veitel nur von jungen Herren mit großen dänischen Doggen zu ertragen gewohnt war. (Quelle: Gustav Freytag - Soll und Haben / I.8b)
  3. "Zum Henker, fassen Sie doch meinen Arm!" (Quelle: Gustav Freytag - Soll und Haben / I.9a)
  1. Mark 13:12
    In dieser Zeit wird ein Bruder den anderen dem Henker ausliefern. Väter werden ihre eigenen Kinder anzeigen. Kinder werden gegen ihre Eltern vorgehen und sie sogar töten lassen.
    弟兄要把弟兄,父亲要把儿子,送到死地;儿女要起来与父母为敌,害死他们。
    Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
  2. Mark 6:27
    So befahl er, Johannes töten zu lassen. Der Henker enthauptete Johannes
    随即差一个护卫兵,吩咐拿约翰的头来。护卫兵就去在监里斩了约翰,
    And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,
  3. Matthew 10:21
    Ein Bruder wird den anderen dem Henker ausliefern. Väter werden ihre eigenen Kinder anzeigen. Kinder werden gegen ihre Eltern vorgehen und deren Hinrichtung veranlassen.
    弟兄要把弟兄,父亲要把儿子,送到死地;儿女要与父母为敌,害死他们;
    And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
  4. Ezekiel 21:15
    -16 zum Morden geschärft, eine Klinge blitzt. as Schwert ist geschliffen, un packt es die Faust. eine Klinge ist scharf, un gebt es dem Henker ! Mein Volk hat keinen Grund zur Freude, denn es mißachtet jede Warnung und jede Strafe.[2]
    我设立这恐吓人的刀,攻击他们的一切城门,使他们的心消化,加增他们跌倒的事。哎!这刀造得象闪电,磨得尖利,要行杀戮。
    I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.
  5. Jeremiah 25:31
    Ja, bis ans Ende der Erde hallt sein Ruf, denn der Herr bringt alle Völker vor Gericht. Er fällt sein Urteil über alle Menschen, und die Schuldigen liefert er dem Henker aus.
    必有响声达到地极,因为耶和华与列国相争,凡有血气的他必审问;至于恶人,他必交给刀剑。这是耶和华说的。”
    A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt