Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Hirsch    Aussprache  加入生词本  
  m.    -e  
鹿;鹿
=Europäischer Rothirsch鹿
[谑]受骗
[谑],摩托,助动
deer, any of a number of large hoofed mammals;
hart, male deer, stag

  1. Bike (ugs.), Drahtesel (ugs.), Fahrrad, Hirsch (ugs.), Rad, Radl (bayr.), Velo (schweiz.), Zweirad
  1. Im Hirsch warten ein Wagen und ein Knecht vom Gut auf Dich. (Quelle: Gustav Freytag - Soll und Haben / VI.5c)
  2. Dort hältst Du vor dem Roten Hirsch. (Quelle: Gustav Freytag - Soll und Haben / VI.5c)
  3. Das war Hirsch Ehrenthal, ein blödsinniger Greis. (Quelle: Gustav Freytag - Soll und Haben / VI.6b)
  1. Isaiah 35:6
    Gelähmte springen wie ein Hirsch , nd Stumme singen aus voller Kehle. n der Wüste brechen Quellen hervor, äche fließen durch die öde Steppe.
    那时,瘸子必跳跃象鹿;哑巴的舌头必能歌唱。在旷野必有水发出;在沙漠必有河涌流。
    Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
  2. SongofSongs 8:14
    Ja, komm rasch zu mir, mein Liebster! ei schnell wie eine Gazelle, link wie ein junger Hirsch , er von den Bergen kommt, o duftende Kräuter wachsen!
    我的良人哪!求你快来!如羚羊或小鹿在香草山上。
    Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
  3. SongofSongs 2:17
    Abends, wenn es kühl wirdund die Nacht ihre Schatten über das Land breitet, ann komm zu mir, mein Liebster! ei schnell wie eine Gazelle, link wie ein junger Hirsch , er von den rauhen Bergen kommt!
    我的良人哪!求你等到天起凉风,日影飞去的时候,你要转回,好象羚羊或象小鹿在比特山上。
    Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
  4. SongofSongs 2:9
    Schnell wie eine Gazelle läuft er, link wie ein Hirsch . chon steht er vor dem Haus! r späht durch das Gitter, lickt zum Fenster herein.
    我的良人好象羚羊,或象小鹿。他站在我们墙壁后;从窗户往里观看;从窗棂往里窥探。
    My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.
  5. Psalm 42:2
    Wie ein Hirsch nach frischem Wasser lechzt, o sehne ich mich nach dir, o Gott!
    我的心渴想 神,就是永生 神;我几时得朝见 神呢?
    My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God?


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt