Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Hute    Aussprache  加入生词本  
Hute
[der]冠。帽。帽。(蘑菇)菌帽。护护。庇护。
hüte
v. 照护。牧。
  1. Alle Pulcinelle springen herbei, wie der Zug vorwärts geht, vermehren das Gefolge und machen sich mit Geschrei und Schwenken der Hüte Platz. (Quelle: Johann Wolfgang Goethe - Zweiter Römischer Aufenthalt / Das Römische Karneval (3))
  2. Die langen Kleider der Nordländer, die großen Knöpfe, die wunderlichen runden Hüte fallen den Römern auf, und so wird ihnen der Fremde eine Maske. (Quelle: Johann Wolfgang Goethe - Zweiter Römischer Aufenthalt / Das Römische Karneval (2))
  3. Fragment einer Handschrift, historische Versuche über Berlin, betitelt: von der Geschichte der Hüte und Mäntel der berlinischen Geistlichkeit. (Quelle: Friedrich Nicolai - Das Leben und die Meinungen des Herrn Magister Sebaldus Nothanker)
  1. 2Timothy 4:15
    Hüte dich vor ihm, denn er hat unsere Botschaft von Jesus Christus erbittert bekämpft.
    你也要防备他,因为他极力敌挡了我们的话。
    Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.
  2. 2Timothy 3:5
    Nach außen tun sie zwar, als seien sie fromm, aber von der Kraft des wirklichen Glaubens wissen sie nichts. Hüte dich vor solchen Menschen!
    有敬虔的外貌,却背了敬虔的实意,这等人你要躲开。
    Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
  3. John 21:16
    Jesus wiederholte seine Frage: "Simon, Sohn des Johannes, liebst du mich?" "Ja, Herr, du weißt doch, daß ich dich liebe", antwortete Petrus noch einmal. "Dann hüte meine Schafe!"
    耶稣第二次又对他说:“约翰的儿子西门,你爱我吗?”彼得说:“主啊,是的,你知道我爱你。”耶稣说:“你牧养我的羊。”
    He saith to him again the second time, Simon, son of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
  4. John 21:15
    Nach diesem Essen fragte Jesus den Simon Petrus: "Simon, Sohn des Johannes, liebst du mich mehr als die anderen hier?" "Ja, Herr", antwortete ihm Petrus, "du weißt, daß ich dich liebhabe." "Dann hüte meine Lämmer", sagte Jesus.
    他们吃完了早饭,耶稣对西门彼得说:“约翰的儿子西门(“约翰”马太十六章十七节称“约拿”),你爱我比这些更深吗?”彼得说:“主啊,是的,你知道我爱你。”耶稣对他说:“你喂养我的小羊。”
    So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
  5. Zechariah 11:4
    Der Herr, mein Gott, sagte zu mir: " Hüte die Schafe, die zum Schlachten bestimmt sind!
    耶和华我的 神如此说:“你撒迦利亚要牧养这将宰的群羊。
    Thus saith the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt