Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Kummer    Aussprache  加入生词本  
  m.    
( m ) unz.忧虑,忧愁,苦恼,忧伤
distress, trouble, sorrow, grief, sadness, suffering, regret, worry, concern

  1. Den Tanz, der jeden Kummer vertreibt. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Obwohl der neue Stadtteil im Oktober schon fünf Jahre alt wird, gibt es zum Kummer seiner Erbauer noch immer keine direkte Fußgängerverbindung, die vom Marlene-Dietrich-Platz über die Neue Staatsbibliothek zum Kulturforum am Tiergartenrand führt. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Käuflich erwerben wird man die Köpfe - vielleicht zum Kummer vieler Kinder - also leider nicht können. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Philippians 1:17
    Die anderen aber reden von Jesus Christus, weil sie mir beweisen wollen, daß sie es besser können. Sie meinen es nicht ehrlich und wollen mir noch zusätzlich Kummer bereiten.
    那一等传基督是出于结党,并不诚实,意思要加增我捆锁的苦楚。
    But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.
  2. 2Corinthians 2:5
    Wenn einer von euch so lebt, daß er Ärgernis erregt, dann hat er nicht mir, sondern vielmehr euch allen Kummer bereitet - oder doch den meisten von euch, um nicht zuviel zu sagen.
    若有叫人忧愁的,他不但叫我忧愁,也是叫你们众人有几分忧愁。我说几分,恐怕说得太重。
    But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
  3. 2Corinthians 2:1
    Ein Besuch bei euch schien mir nicht sinnvoll zu sein, weil er uns allen nur neuen Kummer gebracht hätte.
    我自己定了主意再到你们那里去,必须大家没有忧愁。
    But I determined this with myself, that I would not come again to you in heaviness.
  4. Ezekiel 13:22
    Mit euren Lügenmärchen quält ihr aufrichtige Menschen, denen ich Kummer ersparen wollte. Die Gottlosen aber ermutigt ihr und verhindert damit, daß sie ihre üblen Machenschaften aufgeben und ihr Leben retten.
    “我不使义人伤心,你们却以谎话使他伤心;又坚固恶人的手,使他不回头离开恶道得以救活。
    Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
  5. Lamentations 1:22
    Zieh sie zur Rechenschaft für all ihre Bosheit! ergelte ihnen alles, so wie du auch mich für meine Schuld bestraft hast! enn ich seufze ohne Ende, der Kummer macht mich krank."
    愿他们的恶行,都呈在你面前;你怎样因我的一切罪过待我,求你照样待他们;因我叹息甚多,心中发昏。
    Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt