Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Lagerplatz    Aussprache  加入生词本  
  m.    
( m )
宿营
贮藏,堆置场
encampment, camp, temporary residence (often made of tents, etc.)

  1. Er legte sich in das Moos, um auf den alten Westmann zu warten; wir beiden Andern aber machten uns auf den Weg nach dem Lagerplatz hinauf. (Quelle: Projekt Gutenberg)
  2. So konnten wir uns also keinen besseren Lagerplatz wünschen. (Quelle: Projekt Gutenberg)
  3. Als sie den Lagerplatz erreichten, saß ich dort schon an der Seite des "jungen Adlers", und es schien, als sei ich nicht erst vor wenigen Augenblicken, sondern schon vor längerer Zeit zurückgekehrt. (Quelle: Projekt Gutenberg)
  1. Zephaniah 2:15
    Das also wird aus der stolzen Stadt, deren Einwohner sich in Sicherheit wähnten und dachten: "Es gibt keine Stadt wie unsere!" Zur Wüste wird sie, zum Lagerplatz für wilde Tiere! Wer an ihr vorbeigeht, verhöhnt sie oder schüttelt entsetzt den Kopf.
    这是素来欢乐安然居住的城,心里说:“惟有我,除我以外再没有别的。”现在何竟荒凉,成为野兽躺卧之处?凡经过的人都必摇手嗤笑他。
    This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
  2. Joshua 5:8
    Das Volk blieb einige Zeit an seinem Lagerplatz , bis die Wunden der Beschnittenen verheilt waren.
    国民都受完了割礼,就住在营中自己的地方,等到痊愈了。
    And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
  3. Deuteronomy 1:33
    Dabei ist er doch sichtbar vor unserem Volk hergegangen und hat uns von einem Lagerplatz zum nächsten geführt! Nachts hat er mit seinem Feuer unseren Weg erleuchtet, und am Tag war er in der Wolke bei uns.
    他在路上,在你们前面行,为你们找安营的地方。夜间在火柱里,日间在云柱里,指示你们所当行的路。
    Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should go, and in a cloud by day.
  4. Numbers 33:8
    Von hier aus zogen sie mitten durchs Meer. Auf der anderen Seite führte ihr Weg drei Tagesreisen lang durch die Wüste Etam bis nach Mara, dem nächsten Lagerplatz .
    从比哈希录对面起行,经过海中到了书珥旷野。又在伊坦的旷野走了三天的路程,就安营在玛拉。
  5. Exodus 17:1
    Die Israeliten brachen aus der Wüste Sin auf und zogen von einem Lagerplatz zum nächsten, wie der Herr es ihnen befahl. Als sie in Refidim ihr Lager aufschlugen, fanden sie kein Trinkwasser.
    以色列全会众都遵耶和华的吩咐,按着站口从汛的旷野往前行,在利非订安营。百姓没有水喝,
    And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt