Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Obstgarten    Aussprache  加入生词本  
  m.    
( m )
orchard, group of planted fruit trees

  1. Jeremiah 48:33
    In den Obstgärten und auf den Feldern Moabs singt und jubelt man nicht mehr. Ich habe dafür gesorgt, daß niemand mehr die Trauben preßt, kein Wein fließt aus der Kelter. Man hört zwar lautes Rufen - aber Freudenschreie sind es nicht!
    肥田和摩押地的欢喜快乐,都被夺去,我使酒醡的酒绝流,无人踹酒欢呼;那欢呼却变为仇敌的呐喊(原文作“那欢呼却不是欢呼”)。
    And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting.
  2. Isaiah 32:15
    So wird es bleiben, bis der Geist Gottes aus der Höhe über uns kommt. Dann wird die Wüste in einen Obstgarten verwandelt, dicht wie im Wald stehen die Bäume beieinander.
    等到圣灵从上浇灌我们,旷野就变为肥田,肥田看如树林。
    Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
  3. Isaiah 29:17
    Bald schon wird das wilde Bergland des Libanon in einen üppigen Obstgarten verwandelt, dichtbewachsen wie ein Wald.
    黎巴嫩变为肥田,肥田看如树林,不是只有一点点时候吗?
    Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
  4. Isaiah 16:10
    In den Obstgärten und Weinbergen singt und jubelt man nicht mehr, niemand preßt mehr Trauben in der Weinkelter aus. Dem Singen der Winzer habe ich, der Herr, ein Ende gemacht."
    从肥美的田中,夺去了欢喜快乐;在葡萄园里,必无歌唱,也无欢呼的声音;踹酒的在酒醡中不得踹出酒来,我使他欢呼的声音止息。
    And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt