Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Schlamm    Aussprache  加入生词本  
  m.    
( m ) -e/..-e
泥浆,烂泥
淤泥,沉积
mud, wet soft earth, sludge

  1. Morast, Mulm, Schlamm, Schlammablagerung, Schlick
  2. (feiner) Schlamm, Aufschlämmung
  3. Baaz (bayr., österr.) (ugs.), Gatsch (österr.) (ugs.), Matsch, Schmand, Schmant
  1. Auf diesem Felde der Verwüstung schwankten zerstreut menschliche Wohnungen, untergraben hier und dort, bald eine Seite, bald den Hinter- oder Vorderteil hinaushängend in den Bergstrom, umlagert von Holz, Schlamm oder Steinen. (Quelle: Jeremias Gotthelf - Die Wassernot im Emmental / 7)
  2. Bald hatte der Strom das Tal mit Geröll und Steinen übergossen, bald Schlamm und Sand aufgehäuft bis hoch an die Bäume, an die Häuser hinauf, bald aber Land und Straßen verschlungen, einen tiefen, breiten Abgrund gerissen in den schönen Boden. (Quelle: Jeremias Gotthelf - Die Wassernot im Emmental / 7)
  3. Wohl las man zusammen, was man an Hängen und Bäumen fand, riß aus dem Schlamm, was man konnte, oder schnitt bloß die Ähren ab, wusch mühselig in Bächen und Brunnen Korn und Hafer, Hanf und Flachs, aber bei aller unendlichen Mühe trug es doch wenig ab. (Quelle: Jeremias Gotthelf - Die Wassernot im Emmental / 8)
  1. Ezekiel 34:18
    Ist es euch noch nicht genug, daß ihr die guten Weideplätze abgrast und als erste das klare Wasser trinkt? Müßt ihr auch noch den Rest der Wiese zertrampeln und im Wasser mit euren Hufen den Schlamm aufwühlen?
    你们这些肥壮的羊,在美好的草场吃草还以为小事吗?剩下的草,你们竟用蹄践踏了。你们喝清水,剩下的水,你们竟用蹄搅浑了。
    Seemeth it a small thing unto you to have eaten up the good pasture, but ye must tread down with your feet the residue of your pastures? and to have drunk of the deep waters, but ye must foul the residue with your feet?
  2. Jeremiah 38:6
    Da griffen sie Jeremia und ließen ihn an Stricken in die Zisterne des Prinzen Malkija hinab, die beim Wachhof lag. In der Zisterne war kein Wasser mehr, sondern nur noch Schlamm , und Jeremia sank tief darin ein.
    他们就拿住耶利米,下在哈米勒的儿子(或作“王的儿子”)玛基雅的牢狱里。那牢狱在护卫兵的院中。他们用绳子将耶利米系下去。牢狱里没有水,只有淤泥,耶利米就陷在淤泥中。
    Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.
  3. Isaiah 57:20
    Die Gottlosen aber sind wie das ungestüme Meer: Es kommt nicht zur Ruhe, seine Wellen wühlen immer wieder Dreck und Schlamm auf.
    惟独恶人,好象翻腾的海,不得平静,其中的水,常涌出污秽和淤泥来。
    But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose waters cast up mire and dirt.
  4. Psalm 69:3
    Ich versinke im tiefen Schlamm ; eine Füße finden keinen Halt mehr. ie Strudel ziehen mich nach unten, nd die Fluten schlagen schon über mir zusammen.
    我因呼求困乏,喉咙发干;我因等候 神,眼睛失明。
    I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
  5. Psalm 40:3
    Ich war in eine verzweifelte Lage geraten -wie jemand, der bis zum Hals in einer Grubevoll Schlamm und Kot steckt! ber er hat mich herausgezogenund auf festen Boden gestellt. etzt haben meine Füße wieder sicheren Halt.
    他使我口唱新歌,就是赞美我们 神的话。许多人必看见而惧怕,并要倚靠耶和华。
    And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt