Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Schmerz    Aussprache  加入生词本  
  m.    
( m ) -en
(肉体)痛,疼痛
(精神)痛苦,悲痛,痛
ache, pain, hurt

  1. Leid, Pein, Schmerz, Weh
  2. (kleiner) Schmerz, Wehwehchen (ugs.)
  1. Nein, dieser Schmerz vermindert sich nicht, er verdoppelt sich durch Teilung. (Quelle: Otto Ernst - Semper der Mann / XIX. Kapitel)
  2. Aber mochte Asmus auch noch so viele Ämter und Pflichten abwälzen, es blieb immer noch eine zu große Bürde übrig, und daß ihm die Schule eine Bürde wurde, das war sein tiefster Schmerz. (Quelle: Otto Ernst - Semper der Mann / XXXII. Kapitel)
  3. Sonne trank nun allen Schmerz. (Quelle: Otto Ernst - Semper der Mann / XXXV. Kapitel)
  1. Romans 9:2
    Ich bin voller Trauer und empfinde tiefen Schmerz , wenn ich an Israel denke.
    我是大有忧愁,心里时常伤痛。
    That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
  2. Nahum 2:11
    Sie lassen nichts mehr zurück, Ninive ist verwüstet, Totenstille herrscht. Die Überlebenden haben allen Mut verloren, ihre Knie zittern, sie krümmen sich vor Schmerz und sind totenbleich [3] .
    狮子的洞和少壮狮子喂养之处在哪里呢?公狮、母狮、小狮游行,无人惊吓之地在哪里呢?
  3. Lamentations 2:11
    Ich weine mir fast die Augen aus, er Schmerz überwältigt mich, und es bricht mir das Herz, aß ich den Untergang meines Volkes miterleben mußte. ch sah Säuglinge und kleine Kinderauf den Plätzen der Stadt verhungern.
    我眼中流泪,以致失明;我的心肠扰乱,肝胆涂地!都因我众民遭毁灭,又因孩童和吃奶的在城内街上发昏。
    Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
  4. Lamentations 1:20
    Ach Herr, sieh doch, wie verzweifelt ich bin! n mir wühlt der Schmerz ; mir bricht das Herz, enn ich daran denke, wie ich mich gegen dich aufgelehnt habe. raußen raubte das Schwert mir meine Kinder, nd drinnen raffte die Seuche sie dahin.
    耶和华啊!求你观看,因为我在急难中。我心肠扰乱。我心在我里面翻转,因我大大悖逆;在外刀剑使人丧子,在家犹如死亡。
    Behold, O LORD; for I am in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death.
  5. Lamentations 1:18
    "Zu Recht hat der Herr mich bestraft, enn ich habe mich seinen Geboten widersetzt! hr Völker, hört her! eht doch, wie groß mein Schmerz ist! ie Mädchen und die jungen Männer wurden als Gefangene verschleppt.
    耶和华是公义的!他这样待我,是因我违背他的命令。众民哪,请听我的话,看我的痛苦,我的处女和少年人都被掳去。
    The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt