Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Schoner    Aussprache  加入生词本  
Schoner
  m.    
[der] pl.Schonern 纵帆船。椅罩。
schöner
adj. adv. 美丽。漂亮。非常。非常。壮
Schöner
[die]美丽。漂亮。英俊。
schooner, large sailing ship with two or more masts and fore-and-aft sails on each mast;
cover, antimacassar, small protective cover which is placed on the arms or back of a sofa or armchair

  1. [Schifffahrt]: Schoner, Schooner, Schuner
  2. [Schifffahrt]: (westindischer) Schoner, Ballahoo, Ballahou
  1. Es war ein schöner Beginn mit dem neuen Auto, ich hoffe, dass es so weitergeht. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Doch schöner noch ist der Highway 101, der die Küste hinabführt und mindestens die Königin der Straßen sein muss. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Aber schöner! (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Hosea 10:1
    Israel war wie ein prächtiger Weinstock mit vielen Früchten. Ja, die Israeliten hatten es gut! Je besser es ihnen ging, desto mehr Altäre bauten sie. Je größer der Wohlstand im Land wurde, desto schöner verzierten sie die heiligen Steinsäulen.
    以色列是茂盛的葡萄树,结果繁多;果子越多,就越增添祭坛;地土越肥美,就越造美丽的柱像。
    Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
  2. Ezekiel 20:6
    Ich verspreche, euch aus Ägypten herauszuführen und in ein Land zu bringen, das ich für euch ausgesucht habe. Es ist ein Land, wo Milch und Honig fließen, weitaus schöner als alle anderen.
    那日我向他们起誓,必领他们出埃及地,到我为他们察看的流奶与蜜之地;那地在万国中是有荣耀的。
    In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:
  3. Jeremiah 22:15
    Bist du deshalb ein großer König, weil du prunkvolle Bauten aus Zedernholz errichtest, die schöner sind als andere? Auch dein Vater liebte auserlesene Speisen, doch er sorgte für Recht und Gerechtigkeit, und darum ging es ihm gut.
    难道你作王是在乎造香柏木楼房争胜吗?你的父亲岂不是也吃、也喝、也施行公平和公义吗?那时他得了福乐。
    Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?
  4. Judges 15:2
    "Das geht nicht! Ich habe sie dem Brautführer zur Frau gegeben. Glaub mir, ich habe wirklich gedacht, daß du sie nicht mehr liebst. Heirate doch ihre jüngere Schwester! Sie ist noch viel schöner !"
    说:“我估定你是极其恨她,因此我将她给了你的陪伴。她的妹子不是比她还美丽吗?你可以娶来代替她吧!”
    And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt