Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Unglück    Aussprache  加入生词本  
  n.    
( n ) -e


祸,
窘迫
幸,厄运;倒霉

故,,
misadventure, accident, casualty, mishap, misfortune, infelicity, tragedy, unlucky accident

  1. Zu allem Unglück seien die mächtigen Drei auch oftmals über Kreuz mit dem Außenminister Colin Powell - dem Mann also, der das Vertrauen des Militärs besitzt. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Washington/London - Der Absturz des Hubschraubers vom Typ Bell UH-1, der sich an einem Versorgungslager im Süden des Irak ereignete, ist nach Angaben des Pentagons auf ein Unglück zurückzuführen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. So ein Unglück. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Luke 15:14
    bis er schließlich keinen Pfennig mehr besaß. Zu allem Unglück brach in dieser Zeit eine große Hungersnot aus. Es ging ihm sehr schlecht.
    既耗尽了一切所有的,又遇着那地方大遭饥荒,就穷苦起来。
    And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.
  2. Zechariah 11:6
    Darum habe auch ich, der Herr, kein Erbarmen mehr mit den Bewohnern dieses Landes. Ich liefere jeden einzelnen der Willkür seiner Mitmenschen und des Königs aus. Das ganze Land werden sie ins Unglück stürzen, und ich werde ihnen nicht helfen!"
    耶和华说:我不再怜恤这地的居民,必将这民交给各人的邻舍和他们王的手中。他们必毁灭这地,我也不救这民脱离他们的手。”
  3. Zephaniah 3:15
    Der Herr hat das Urteil gegen euch aufgehoben; eure Feinde hat er hinweggefegt. Nun lebt er selbst als König Israels mitten unter euch. Kein Unglück wird euch mehr treffen.
    耶和华已经除去你的刑罚,赶出你的仇敌。以色列的王耶和华在你中间,你必不再惧怕灾祸。
    The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
  4. Micah 2:6
    "Schluß mit dem Gerede!" empören sich die falschen Propheten [1] . "Keiner darf so daherschwätzen! Nein, uns wird kein Unglück treffen.
    “他们(或作“假先知”)说:‘你们不可说预言,不可向这些人说预言,不住地羞辱我们。’
    Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.
  5. Jonah 1:8
    und so stellten sie ihn zur Rede: "Komm, sag uns, warum uns dieses Unglück getroffen hat! Was machst du hier? Aus welchem Land kommst du, und zu welchem Volk gehörst du?"
    众人对他说:“请你告诉我们,这灾临到我们是因谁的缘故?你以何事为业?你从哪里来?你是哪一国?属哪一族的人?”
    Then said they unto him, Tell us, we pray thee, for whose cause this evil is upon us; What is thine occupation? and whence comest thou? what is thy country? and of what people art thou?


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt