Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
unterbrach    Aussprache  加入生词本  
unterbrechen
  1. Darüber vergisst er sogar mal die Etikette im Landtag: Als in dieser Woche eine Gruppe Senioren aus Wriezen im Plenarsaal Platz nahm, unterbrach er seine Rede und begrüßte die Besucher. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Der Referee unterbrach zunächst für 15 Minuten das Spiel. schickte er die Spieler jedoch endgültig in die Kabinen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Auch Finanzminister Hans Eichel unterbrach seinen Urlaub, um an den Sitzungen teilzunehmen. nehmen solle. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Acts 26:24
    An dieser Stelle unterbrach ihn Festus erregt: "Das ist Wahnsinn, Paulus! Vor lauter Studieren hast du den Verstand verloren!"
    保罗这样分诉,非斯都大声说:“保罗!你癫狂了吧!你的学问太大,反叫你癫狂了。”
    And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
  2. Luke 22:38
    "Herr", riefen die Jünger, "wir haben hier zwei Schwerter." Doch Jesus unterbrach sie: "Genug damit!"
    他们说:“主啊,请看!这里有两把刀。”耶稣说:“够了。”
    And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough.
  3. Luke 7:40
    "Simon, ich will dir etwas erzählen", unterbrach ihn Jesus in seinen Gedanken. "Ja, ich höre zu, Meister", antwortete Simon.
    耶稣对他说:“西门!我有句话要对你说。”西门说:“夫子,请说。”
    And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
  4. Luke 4:35
    Jesus unterbrach ihn: "Schweig! Verlasse diesen Menschen!" Da schleuderte der Dämon den Mann mitten unter sie auf den Boden und verließ ihn, ohne ihm weiter zu schaden.
    耶稣责备他说:“不要作声,从这人身上出来吧!”鬼把那人摔倒在众人中间,就出来了,却也没有害他。
    And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.
  5. 1Kings 3:22
    "Nein", unterbrach die andere Frau, " das stimmt nicht! Mein Sohn lebt, und deiner ist tot." "Falsch", schrie die erste sie an, "ich sage die Wahrheit: Dein Sohn ist tot, und meiner lebt!" So zankten sie vor dem König.
    那妇人说:“不然,活孩子是我的,死孩子是你的。”这妇人说:“不然,死孩子是你的,活孩子是我的。”她们在王面前如此争论。
    And the other woman said, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt