Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Urteil    Aussprache  加入生词本  
  n.    
( n ) -e
[律]

评价,看,判;判
judgement, forming of an opinion;
assessment, opinion;
adjudication, judicial decision or sentence, verdict

  1. In Kalifornien ist es das bislang härteste Urteil dieser Art. Der Frau drohen nun zwischen 15 Jahre Haft und lebenslänglich, ihr Mann muss voraussichtlich für vier Jahre hinter Gitter. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. So zumindest das Urteil des Rechnungshofes: "Die unwirtschaftliche Anmietung zu Lasten Berlins verursacht einen Schaden von mindestens 27 Millionen Euro", - und dies sei noch "sehr zurückhaltend geschätzt". (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Das moralische Urteil sprach Peter Harvey, Direktor der Kriminaljustizbehörde des Staates New Jersey: "Dieser Fall repräsentiert einen widerlichen Betrug, begangen von einem Einzelnen, der an der Tragödie anderer verdienen wollte." (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. 1John 2:28
    Meine Kinder, laßt euch durch nichts von Christus trennen. Dann werden wir ihm voll Zuversicht entgegengehen und brauchen sein Urteil nicht zu fürchten, wenn er wiederkommt.
    小子们哪,你们要住在主里面。这样,他若显现,我们就可以坦然无惧;当他来的时候,在他面前也不至于惭愧。
    And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.
  2. 2Peter 3:7
    Auch unser Himmel und unsere Erde werden nur so lange bestehen, wie Gott es will. Dann aber, am Tage des Gerichts, wird er sein Urteil über alle Gottlosen sprechen, und auf sein Wort hin wird das Feuer Himmel und Erde vernichten.
    但现在的天地还是凭着那命存留,直留到不敬虔之人受审判遭沉沦的日子,用火焚烧。
    But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
  3. 2Peter 2:6
    Auch die Städte Sodom und Gomorra hat Gott in Schutt und Asche sinken lassen und damit sein Urteil an ihnen vollstreckt.[4] Dies sollte ein warnendes Beispiel für die gottlosen Menschen aller Zeiten sein.
    又判定所多玛、蛾摩拉,将二城倾覆,焚烧成灰,作为后世不敬虔人的鉴戒;
    And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an ensample unto those that after should live ungodly;
  4. 2Peter 2:3
    Dabei sind sie in ihrer Habgier nur darauf aus, euch zu belügen und zu betrügen, um an euer Geld zu kommen. Doch das Urteil über sie ist längst gefällt; sie werden ihrem Untergang nicht entgehen.
    他们因有贪心,要用捏造的言语在你们身上取利。他们的刑罚,自古以来并不迟延;他们的灭亡也必速速来到(原文作“也不打盹”)。
    And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.
  5. 1Peter 4:18
    Wenn schon der Gottes Urteil fürchten muß, der nach Gottes Willen lebt, wie wird es erst Gottlosen und Sündern ergehen?
    若是义人仅仅得救,那不虔敬和犯罪的人将有何地可站呢?
    And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt