Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Verhandlung    Aussprache  加入生词本  
  f.    Verhandlungen  
,谈判
[律]案件
negotiation, debate between two parties for the purpose of coming to an agreement, bargaining, haggling, parley;
negotiating, act of conducting a negotiation

  1. Zu einer Verhandlung darüber kam es nun nicht mehr, Boenisch hat sich mit Springer außergerichtlich geeinigt. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Die zweite Verhandlung für die 160000 Arbeiter und Angestellten der Bahn findet am 26. Februar in Berlin statt. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Damit dürfte die ursprünglich für Donnerstag angesetzte Verhandlung vor dem Langericht München I hinfällig sein. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Acts 25:20
    Nun kenne ich mich auf diesem Gebiet sehr wenig aus. Deshalb schlug ich Paulus vor, die Verhandlung in Jerusalem fortzuführen.
    这些事当怎样究问,我心里作难;所以问他说:‘你愿意上耶路撒冷去,在那里为这些事听审吗?’
    And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
  2. Acts 25:6
    Nach etwa acht bis zehn Tagen kehrte Festus nach Cäsarea zurück. Schon am folgenden Tag setzte er die Verhandlung an und ließ Paulus vorführen.
    非斯都在他们那里住了不过十天八天,就下该撒利亚去。第二天坐堂,吩咐将保罗提上来。
    And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
  3. Acts 24:22
    Felix, der über den Glauben der Christen viel wußte, vertagte daraufhin die Verhandlung und sagte: "Wenn der Kommandant Lysias hier ist, werde ich die Sache entscheiden!"
    腓力斯本是详细晓得这道,就支吾他们说:“且等千夫长吕西亚下来,我要审断你们的事。”
    And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
  4. Isaiah 59:4
    Ihr geht vor Gericht, aber es geht euch nicht um Gerechtigkeit; in der Verhandlung sagt keiner die Wahrheit. Lieber erhebt ihr falsche Anschuldigungen, um andere zu täuschen. Ihr brütet immer neues Unheil aus!
    无一人按公义告状,无一人凭诚实辨白;都倚靠虚妄,说谎言。所怀的是毒害;所生的是罪孽。
    None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
  5. Job 34:24
    nein, ohne Verhandlung stürzt er die Mächtigenund setzt andere an ihrer Stelle ein.
    他用难测之法打破有能力的人,设立别人代替他们。
    He shall break in pieces mighty men without number, and set others in their stead.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt