Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Weile    Aussprache  加入生词本  
  f.    
[die]。片刻。
while, period of time, short time, few moments

  1. Fräulein Ella ließ ihr Taschentuch wehen und trat erst nach geraumer Weile vom Fenster zurück. (Quelle: Ludwig Thoma - Auf Reisen)
  2. Lange blieb er nicht bei dem Eifer; über eine kurze Weile war die neueste Maschine von ihm billig zu haben, das teure Roß dazu, der Chilisalpeter lag unbenutzt hinten in der Scheune, und der Sieg der Neuzeit wurde hinausgeschoben. (Quelle: Ludwig Thoma - Andreas Vöst / 9. Kapitel)
  3. Da würde es nun über eine kurze Weile neuen Verdruß geben. (Quelle: Ludwig Thoma - Andreas Vöst / 14. Kapitel)
  1. Mark 14:70
    Heftig bestritt es Petrus auch diesmal. Doch nach einer Weile sagten auch die Umstehenden: "Natürlich gehörst du zu seinen Freunden; du kommst doch auch aus Galiläa!"
    彼得又不承认。过了不多的时候,旁边站着的人又对彼得说:“你真是他们一党的!因为你是加利利人。”
    And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth thereto.
  2. Habakkuk 2:3
    Denn was ich dir jetzt offenbare, wird nicht sofort eintreffen, sondern erst zur festgesetzten Zeit. Es wird sich ganz bestimmt erfüllen, darauf kannst du dich verlassen. Warte geduldig, selbst wenn es noch eine Weile dauert! Dies ist die Botschaft:
    因为这默示有一定的日期,快要应验,并不虚谎;虽然迟延,还要等候,因为必然临到,不再迟延。”
    For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.
  3. Job 14:13
    O Gott, versteck mich doch bei den Toten! chließ mich für eine Weile dort ein, is dein Zorn verflogen ist! ber setz dir eine Frist und denk dann wieder an mich! -
    “惟愿你把我藏在阴间,存于隐密处,等你的忿怒过去,愿你为我定了日期,记念我。
    O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
  4. 1Samuel 24:8
    David verbot seinen Männern, sich an Saul zu vergreifen. ach einer Weile verließ Saul die Höhle wieder, um seine Suche fortzusetzen.
    随后大卫也起来,从洞里出去,呼叫扫罗说:“我主!我王!”扫罗回头观看,大卫就屈身脸伏于地下拜。
    David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed himself.
  5. 1Samuel 6:16
    Nachdem die Fürsten der Philister den Israeliten eine Weile zugesehen hatten, kehrten sie noch am selben Tag nach Ekron zurück.
    非利士人的五个首领看见,当日就回以革伦去了。
    And when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt