Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Wut    Aussprache  加入生词本  
  f.    
( f ) unzählbar
愤怒,盛怒,狂怒
[口,夸]狂热,癖,瘾
[医]狂犬病
rage, fury, anger, wrath, irateness, ire, snit

  1. Ärger, Aufgebrachtheit, Aufgebrachtsein, Aufgeregtheit, Aufregung, böses Blut (ugs.), Echauffiertheit, Echauffierung, Empörtheit, Empörung, Entrüstung, Erbostheit, Feindseligkeit, Furor, Gefrett (süddt.) (österr.) (ugs.), Gereiztheit, Gfrett (süddt.) (österr.) (ugs.), heiliger Zorn, Indignation, Ingrimm (veraltend), Jähzorn, Rage, Raserei, Stinkwut, Verärgerung, Wut, Wutanfall, Wüterei, Zorn
  1. Im Amtszimmer von Hans-Peter Moser haben Wut und Ärger keine Chance. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Ist Brieglebs Wut eine zwar nicht kluge, aber verständliche Reaktion auf ein Phänomen, dessen Gestalt wir im Verhalten eines Raddatz, eines Jens oder Baumgart erneut, sozusagen frisch studieren können?" (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Ist Brieglebs Streitschrift am Ende doch nicht Ausdruck einer 'Anti-Richter (-Walser, -Grass, -Raddatz, -Kaiser)-Obsession' ... sondern etwas Einfacheres: Ausdruck einer Wut? (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Ephesians 4:31
    Mit Bitterkeit, Jähzorn, Wut , gehässigem Gerede oder anderen Gemeinheiten sollt ihr nichts mehr zu tun haben.
    一切苦毒、恼恨、忿怒、嚷闹、毁谤,并一切的恶毒(或作“阴毒”),都当从你们中间除掉。
    Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
  2. Acts 7:54
    Über diese Worte des Stephanus gerieten seine Zuhörer in maßlose Wut .
    众人听见这话,就极其恼怒,向司提反咬牙切齿。
    When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
  3. Acts 5:33
    Diese Worte versetzten die Mitglieder des Gerichtshofes in maßlose Wut , und sie beschlossen, die Apostel töten zu lassen.
    公会的人听见就极其恼怒,想要杀他们。
    When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.
  4. Daniel 11:30
    Schiffe aus einem Land im Mittelmeer bedrohen ihn, er verliert den Mut und tritt den Rückzug an. eine Wut darüber läßt er an dem Volk aus, das zum heiligen Gott gehört. Er zieht alle auf seine Seite, die bereit sind, den Bund mit Gott zu brechen.
    因为基提战船,必来攻击他,他就丧胆而回。又要恼恨圣约,任意而行;他必回来联络背弃圣约的人。
    For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant.
  5. Daniel 3:19
    Da verlor Nebukadnezar die Beherrschung, und sein Gesicht verzerrte sich vor Wut . Er ordnete an, den Ofen siebenmal stärker als gewöhnlich zu heizen.
    当时尼布甲尼撒怒气填胸,向沙得拉、米煞、亚伯尼歌变了脸色,吩咐人把窑烧热,比寻常更加七倍。
    Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt