Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Abgaben    Aussprache  加入生词本  
[die] pl.Abgaben 税。缴纳。感谢辞。。传球。。纳。税。租。
  1. Weiterhin erzählte er mir, er habe seit drei Monaten weder Abgaben bezahlt, noch seien Rekruten eingezogen worden. (Quelle: Theodor Fontane - Fünf Schlösser / Liebenberg / 4. Kapitel (2))
  2. Alle unsre neuen Abgaben sind der Art, daß man sich wundern muß, wie die Verordnungen darüber ohne Scham haben niedergeschrieben werden können. (Quelle: Theodor Fontane - Fünf Schlösser / Anhang zum Kapitel »Liebenberg« (5))
  3. In Berlin ist jetzt eine Ständezusammenkunft, die das Drückende der neuen Abgaben vorstellen wird. (Quelle: Theodor Fontane - Fünf Schlösser / Anhang zum Kapitel »Liebenberg« (5))
  1. Matthew 17:25
    "Natürlich tut er das", antwortete Petrus und ging in das Haus, um mit Jesus darüber zu reden. Doch Jesus fragte ihn: "Was meinst du, Petrus, von wem fordern die Könige Abgaben und Steuern, von ihrem eigenen Volk oder von den Ausländern?"
    彼得说:“纳。”他进了屋子,耶稣先向他说:“西门,你的意思如何?世上的君王向谁征收关税、丁税?是向自己的儿子呢?是向外人呢?”
    He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?
  2. Ezekiel 45:16
    Alle Israeliten müssen diese Abgaben an den Herrscher des Landes entrichten.
    “此地的民,都要奉上这供物给以色列中的王。
    All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel.
  3. Ezekiel 45:15
    Aus euren Herden sollt ihr von 200 Tieren eines aussuchen. Diese Abgaben sind für die Speise-, Brand- und Dankopfer bestimmt, mit denen eure Schuld gesühnt werden soll. Ich, der Herr, will es so.
    从以色列滋润的草场上,每二百羊中,要献一只羊羔。这都可作素祭、燔祭、平安祭,为民赎罪。这是主耶和华说的。
    And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the fat pastures of Israel; for a meat offering, and for a burnt offering, and for peace offerings, to make reconciliation for them, saith the Lord GOD.
  4. Ezekiel 45:13
    Für die regelmäßigen Opfer sollt ihr folgende Abgaben festsetzen: von Weizen und Gerste jeweils den 60. Teil
    “你们当献的供物乃是这样:一贺梅珥麦子,要献伊法六分之一;一贺梅珥大麦,要献伊法六分之一。
    This is the oblation that ye shall offer; the sixth part of an ephah of an homer of wheat, and ye shall give the sixth part of an ephah of an homer of barley:
  5. Psalm 72:10
    Die Könige von Tarsis[3] und von den fernen Inselnwerden ihm Geschenke bringen, nd auch die Herrscher von Saba und Seba[4] werden ihm Abgaben entrichten.
    他施和海岛的王要进贡,示巴和西巴的王要献礼物。
    The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt