blühen (1)flourish, bloom, blossom, sprout and grow; produce blossoms; prosper, grow and develop in a healthy manner Blühen flowering, blossoming, efflorescence
Die kleinen Häuser sind ja auch Knospen, sie umhüllen in seinen Windeln ein Geschlecht, es könnte edel blühen; aber ihm fehlt die Luft, die reine, balsamische des Geistes. (Quelle: Projekt Gutenberg)
Die Gebäude sind hinter uralten himmelhohen Linden versteckt, die gerade jetzt blühen, und deren Duft zu mir heraufdampfte, und zwischen deren dichtem Laub der Rauch des Schornsteins sich durchdrängte. (Quelle: Projekt Gutenberg)
Glück ist nicht immer das, was die Liebe nährt, und ich hab' mich schon oft gewundert, daß man ihm jedes Opfer bringt, und nicht der Liebe selbst, wodurch allein sie blühen könnte, wie jener Myrtenbaum. (Quelle: Projekt Gutenberg)
Seht euch an, wie die Lilien auf den Wiesen blühen ! Sie können weder spinnen noch weben. Ich sage euch, selbst König Salomo war in seiner ganzen Herrlichkeit nicht so prächtig gekleidet wie irgendeine dieser Blumen.
Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
Ich gebe ihnen neues Leben, so wie der Tau die Blumen zum Blühen bringt. Ja, Israel wird blühen wie eine Lilie, und seine Wurzeln werden stark sein wie die Wurzeln der Bäume auf dem Libanon.
他的枝条必延长,他的荣华如橄榄树,他的香气如黎巴嫩的香柏树。
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.
Ich gebe ihnen neues Leben, so wie der Tau die Blumen zum Blühen bringt. Ja, Israel wird blühen wie eine Lilie, und seine Wurzeln werden stark sein wie die Wurzeln der Bäume auf dem Libanon.
他的枝条必延长,他的荣华如橄榄树,他的香气如黎巴嫩的香柏树。
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.