Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
blickte    Aussprache  加入生词本  
v. 看。望。
  1. Während den letzten Worten hatte sie ihre Reisekappe abgenommen, und nun bemerkte ich erst ganz wie blaß und abgefallen sie aussah, und blickte mit Rührung sie an, indem ich sagte: - "Beste Frau! (Quelle: Sophie von La Roche - Rosalie und Cleberg auf dem Lande / 2)
  2. Ich blickte in meiner Verlegenheit nach ihr hin - sie lächelte, und sagte mit einer Verbeugung: (Quelle: Sophie von La Roche - Rosalie und Cleberg auf dem Lande / 6)
  3. Auguste verbarg sich an dem Busen ihrer Schwester, blickte dann auf ihren Vogel und ihre Nelken. (Quelle: Sophie von La Roche - Rosalie und Cleberg auf dem Lande / 19)
  1. Acts 28:15
    Die Christen in Rom hatten schon von uns gehört und kamen uns bis zum Forum des Appius und Tres Tabernä entgegen. Als Paulus seine Glaubensbrüder sah, dankte er Gott und blickte mit neuem Mut in die Zukunft.
    那里的弟兄们一听见我们的信息,就出来到亚比乌市和三馆地方迎接我们。保罗见了他们,就感谢 神,放心壮胆。
    And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.
  2. Acts 23:1
    Ruhig und furchtlos blickte Paulus die Mitglieder des hohen Gerichts an und sagte: "Ihr Männer, liebe Brüder! Was mich anbelangt, so habe ich bis zum heutigen Tag Gott gedient, und zwar mit gutem Gewissen."
    保罗定睛看着公会的人,说:“弟兄们!我在 神面前,行事为人都是凭着良心,直到今日。”
    And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
  3. Acts 7:55
    Stephanus aber blickte , erfüllt vom Heiligen Geist, zum Himmel auf und sah dort Gott in seiner Herrlichkeit und Jesus an seiner rechten Seite.
    但司提反被圣灵充满,定睛望天,看见 神的荣耀,又看见耶稣站在 神的右边,
    But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
  4. Acts 6:15
    Jeder im Gerichtssaal blickte gespannt auf Stephanus, und jeder konnte sehen, daß sein Gesicht leuchtete wie das Gesicht eines Engels.
    在公会里坐着的人,都定睛看他,见他的面貌,好象天使的面貌。
    And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
  5. Acts 3:5
    Erwartungsvoll blickte der Mann auf: Würde er etwas von ihnen bekommen?
    那人就留意看他们,指望得着什么。
    And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt