Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
erlitt    Aussprache  加入生词本  
erleiden
  1. Jedoch die Zeiten Martins waren für immer vorüber; die byzantinische Regierung erlitt nicht allein in Rom, sondern in Italien eine moralische Niederlage, welche bewies, daß sie sich hier nicht mehr lange werde behaupten können. (Quelle: Ferdinand Gregorovius - Geschichte der Stadt Rom im Mittelalter / III. Buch, 6. Kapitel, 3)
  2. Er war, so erzählt die Legende, Comes der Reiterei; mit kühnem Freimut ermahnte er den Kaiser Diokletian, von der Christenverfolgung abzustehen, und erlitt sodann als ein Heros die furchtbarsten Qualen. (Quelle: Ferdinand Gregorovius - Geschichte der Stadt Rom im Mittelalter / III. Buch, 6. Kapitel, 1)
  3. Er zog dann nach Sizilien herab, wo sich die Sarazenen bereits festgesetzt hatten, erlitt dort eine Niederlage und wurde durch Krankheit hinweggerafft. (Quelle: Ferdinand Gregorovius - Geschichte der Stadt Rom im Mittelalter / III. Buch, 5. Kapitel, 2)
  1. 2Chronicles 20:37
    Doch Eli‰ser aus Marescha, ein Sohn Dodawas, ging zu Joschafat und prophezeite ihm: "Weil du dich mit Ahasja verbündet hast, wird der Herr deine Schiffe zerstören!" So erlitt die Flotte Schiffbruch und kam nie an ihr Ziel.
    那时,玛利沙人,多大瓦的儿子以利以谢,向约沙法预言说:“因你与亚哈谢交好,耶和华必破坏你所造的。”后来那船果然破坏,不能往他施去了。
    Then Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah, the LORD hath broken thy works. And the ships were broken, that they were not able to go to Tarshish.
  2. 1Kings 22:49
    Joschafat ließ einige große Handelsschiffe bauen, die Gold aus Ofir holen sollten. Doch die ganze Flotte erlitt schon kurz nach ihrem Auslaufen aus dem Heimathafen Ezjon-Geber Schiffbruch.
    亚哈的儿子亚哈谢对约沙法说:“容我的仆人和你的仆人坐船同去吧!”约沙法却不肯。
    Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not.
  3. 1Samuel 25:37
    Erst am nächsten Morgen, als er seinen Rausch ausgeschlafen hatte, erzählte sie ihm alles. Da erlitt Nabal einen Schlaganfall und wurde völlig gelähmt.
    到了早晨,拿八醒了酒,他的妻将这些事都告诉他,他就魂不附体,身僵如石头一般。
    But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became as a stone.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt