Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
erschienen    Aussprache  加入生词本  
  Vt.    
erscheinen
  1. Von Protestaktionen spanischer Künstler gegen einen möglichen Krieg berichtet Paul Ingendaay: Bei der Verleihung der Goya-Filmpreise sind Schauspieler reihenweise mit Antikriegsbuttons auf der Bühne erschienen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Eine Ärztin soll von 1998 bis 2001 die Behandlung von Kranken abgerechnet haben, die gar nicht bei ihr erschienen waren. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Nachdem die Auswertung des Trümmeraufschlags einen großflächigen Schaden am Hitzeschild möglich erschienen ließ, führten die Ingenieure thermale Analysen durch, wobei sie verschiedene Orte und Ausmaße der Beschädigung berücksichtigten. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Hebrews 9:26
    Wie oft hätte Christus dann seit Beginn der Welt schon leiden müssen! Aber er ist jetzt, am Ende der Zeit, erschienen , um ein für allemal durch seinen Opfertod die Sünden zu tilgen.
    如果这样,他从创世以来,就必多次受苦了;但如今在这末世显现一次,把自己献为祭,好除掉罪。
    For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
  2. Galatians 1:12
    Denn auch mir hat es niemand überliefert, kein Mensch hat es mich gelehrt. Jesus Christus selbst ist mir erschienen und hat mir sein Evangelium offenbart.
    因为我不是从人领受的,也不是人教导我的,乃是从耶稣基督启示来的。
    For I neither received it of man, neither was I taught it, but by the revelation of Jesus Christ.
  3. 1Corinthians 15:7
    Später ist er Jakobus und schließlich allen Aposteln erschienen .
    以后显给雅各看,再显给众使徒看,
    After that, he was seen of James; then of all the apostles.
  4. Acts 26:16
    Aber stehe jetzt auf; denn ich bin dir erschienen , damit du mir dienst. Du sollst bezeugen, was du heute erlebt hast und was ich dir in Zukunft zeigen werde.
    你起来站着,我特意向你显现,要派你作执事,作见证,将你所看见的事,和我将要指示你的事,证明出来。
    But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;
  5. Acts 25:15
    Kurz nach meiner Ankunft in Jerusalem erschienen seinetwegen die Hohenpriester und die Führer der Juden bei mir. Sie verlangten seine Verurteilung.
    我在耶路撒冷的时候,祭司长和犹太的长老将他的事禀报了我,求我定他的罪。
    About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt