Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
geschafft    Aussprache  加入生词本  
  Adj.    
adj.
passed through, went in from one side and out on the other

  1. (die) Puste ausgehen (ugs.), (es .. einfach) nicht mehr gehen (ugs.), abgeschlafft, alle (ugs.), am Arsche des Propheten (scherzhaft) (ugs.), am Boden zerstört (ugs.), am Ende (ugs.), angegriffen, ausgelutscht (ugs.), daneben (ugs.), der Akku ist leer (ugs.), down (veraltend) (ugs.), duhne (Rheinisch) (ugs.), entkräftet, erledigt (ugs.), erschlagen (ugs.), erschöpft, fix und alle (ugs.), fix und fertig (ugs.), fix und foxi (scherzhaft, veraltet) (ugs.), geplättet (ugs.), gerädert (ugs.), groggy (ugs.), hinüber (ugs.), in den Seilen hängen (ugs.), kaputt (ugs.), kaputt wie ein Hund (ugs.), keine Energie mehr haben, keine Kraft mehr haben, kraftlos, lasch, lurig (Rheinisch) (ugs.), matt, nicht mehr können (ugs.), nichts geht mehr (ugs.), ohne Saft und Kraft (ugs.), platt (ugs.), rien ne va plus (ugs.), schachmatt (ugs.), schlaff, schlapp, völlig erledigt (ugs.), wie gerädert (ugs.)
  2. bewältigt, gelungen, geschafft, In trockenen Tüchern (ugs.), vollbracht
  1. Real Madrid hat im Spiel gegen den Erzrivalen FC Barcelona nur ein 1:1 geschafft. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Hat Ryanair es bei den Billigfliegern oder H&M in der Mode geschafft? (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Trotzdem haben sie geschafft, aus Swatch innerhalb kurzer Zeit eine Kultmarke zu machen. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Mark 10:49
    Jesus blieb stehen: "Ruft ihn her zu mir." Ein paar von den Leuten liefen zu dem Blinden und sagten zu ihm: "Du hast es geschafft . Komm mit! Jesus ruft dich."
    耶稣就站住,说:“叫过他来。”他们就叫那瞎子,对他说:“放心,起来!他叫你啦。”
    And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise; he calleth thee.
  2. Psalm 71:24
    Tag für Tag will ich davon reden, aß du wirklich Wort hältst. lle, die mich ins Unglück stürzen wollten, aben es nicht geschafft . it Schimpf und Schande wurden sie überhäuft!
    并且我的舌头,必终日讲论你的公义,因为那些谋害我的人,已经蒙羞受辱了。
    My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
  3. Psalm 10:6
    Uns haut nichts um! Das hat noch keiner geschafft , nd daran wird sich auch nichts ändern!"
    他心里说,我必不动摇,世世代代不遭灾难。
    He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
  4. Deuteronomy 8:17
    Wenn dieses Gute nun kommt, sagt nicht: "Das haben wir aus eigener Kraft geschafft , es ist unsere Leistung!"
    恐怕你心里说:这货财是我力量、我能力得来的。
    And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt