Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
inzwischen    Aussprache  加入生词本  
  Adv.    
(Adv.)
,

刻,暂,,
in the meantime, meanwhile, interim, in the intervening time, at the same time

  1. Meine Freunde und ich haben den Plan von der New-Economy-Firma nämlich inzwischen wieder aufgegeben. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. "Die ganze Woche war mein Putter kalt, und es waren bei meinen Runden auch einige schlechte Schläge dabei", klagte Deutschlands inzwischen 44-jähriger Vorzeigegolfer nach seinem ersten Auftritt in der Heimat in diesem Jahr. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. "Trotz meiner Rückenprobleme war das eine gute Vorstellung", sagte Montgomerie, der sich mit seinem beherzten Auftritt inzwischen auch in Deutschland einige Freunde gemacht haben dürfte. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Philippians 2:26
    Inzwischen aber hat er große Sehnsucht nach euch allen. Es hat ihn sehr beunruhigt, daß ihr von seiner Krankheit erfahren habt.
    他很想念你们众人,并且极其难过,因为你们听见他病了。
    For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
  2. Philippians 1:13
    Allen meinen Bewachern hier und auch den übrigen Prozeßteilnehmern ist inzwischen klargeworden, daß ich nur deswegen eingesperrt bin, weil ich an Christus glaube.
    以致我受的捆锁,在御营全军和其余的人中,已经显明是为基督的缘故。
    So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;
  3. 1Corinthians 15:6
    Dann haben ihn mehr als fünfhundert Brüder zur gleichen Zeit gesehen, von denen die meisten noch heute leben; einige sind inzwischen gestorben.
    后来一时显给五百多弟兄看,其中一大半到如今还在,却也有已经睡了的;
    After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.
  4. Acts 27:9
    Inzwischen war viel Zeit vergangen. Es war bereits Anfang Oktober,[1] und die Seefahrt begann gefährlich zu werden. Deshalb warnte Paulus:
    走的日子多了,已经过了禁食的节期,行船又危险,保罗就劝众人说:
    Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,
  5. Acts 23:30
    Inzwischen habe ich von einem neuen Mordanschlag gegen ihn erfahren, und deshalb schicke ich ihn zu dir. Seine Kläger habe ich angewiesen, bei dir Anklage gegen ihn zu erheben."
    后来有人把要害他的计谋告诉我,我就立时解他到你那里去,又吩咐告他的人在你面前告他(有古卷在此有“愿你平安”)。”
    And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt