Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
klinge    Aussprache  加入生词本  
klinge
v. 音。声。(觉)。(清脆)声音。使声。按门铃。
Klinge
  f.    
  1. [die] ①刃;

    ②剑,
    blade
  2. (f) -en ①刃;②剑,
blade, edge, cutting portion of a razor

  1. Sie zieht einen kurzen Dolch hervor, ich schrecke zusammen, wie seine Klinge mir vor den Augen blitzt, ich glaube wirklich, daß sie mich töten will. (Quelle: Leopold von Sacher-Masoch - Venus im Pelz / 11)
  2. Doch schon waren die Cavaliere, Ulanen und Kosaken Kaniowskis zur Stelle, hieben mit der flachen Klinge auf die Fliehenden los und trieben sie wieder in die Schänke zurück. (Quelle: Projekt Gutenberg)
  3. Die Schrauben saßen verzweifelt fest, - aber nach Verlauf einer halben Stunde und mit Aufopferung einer Klinge gelang es mir doch, mein Problem zu bewältigen. (Quelle: Ernst Eckstein - Gesammelte Schulhumoresken / Eindrücke aus dem Karzer)
  1. Ezekiel 21:21
    Stich zu, du Schwert, aß jeden deine Klinge spüren! tich zu - nach links, nach rechts, [5] so wie die Hand dich gerade führt!
    因为巴比伦王站在岔路那里,在两条路口上要占卜。他摇签(原文作“箭”)求问神像,察看牺牲的肝。
    For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he made his arrows bright, he consulted with images, he looked in the liver.
  2. Ezekiel 21:20
    In den Toren Jerusalems liegen die Gefallenen, ngst und Schrecken breiten sich aus. nzählige sterben unter meinem Schwert, um Morden ist es geschärft, eine Klinge blitzt.
    你要定出一条路,使刀来到亚扪人的拉巴;又要定出一条路,使刀来到犹大的坚固城耶路撒冷。
    Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced.
  3. Ezekiel 21:15
    -16 zum Morden geschärft, eine Klinge blitzt. as Schwert ist geschliffen, un packt es die Faust. eine Klinge ist scharf, un gebt es dem Henker! Mein Volk hat keinen Grund zur Freude, denn es mißachtet jede Warnung und jede Strafe.[2]
    我设立这恐吓人的刀,攻击他们的一切城门,使他们的心消化,加增他们跌倒的事。哎!这刀造得象闪电,磨得尖利,要行杀戮。
    I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.
  4. Ezekiel 21:15
    -16 zum Morden geschärft, eine Klinge blitzt. as Schwert ist geschliffen, un packt es die Faust. eine Klinge ist scharf, un gebt es dem Henker! Mein Volk hat keinen Grund zur Freude, denn es mißachtet jede Warnung und jede Strafe.[2]
    我设立这恐吓人的刀,攻击他们的一切城门,使他们的心消化,加增他们跌倒的事。哎!这刀造得象闪电,磨得尖利,要行杀戮。
    I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.
  5. Judges 3:22
    Die Klinge drang so tief ein, daß das Fett den Griff umschloß und die Spitze zwischen den Beinen wieder herauskam. Ehud ließ das Schwert stecken
    连剑把都刺进去了。剑被肥肉夹住,他没有从王的肚腹拔出来,且穿通了后身。
    And the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came out.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt