Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Küken    Aussprache  加入生词本  
  n.    
雏。鸡。
fledgling, hatchling, poult, young bird that cannot fly, chick which has recently emerged from an egg, young fowl, chick, young chicken turkey or pheasant;
inexperienced young person

  1. Anfänger, blutiger Anfänger (ugs.), Debütant (geh.), der Neue / die Neue (Betriebsjargon) (ugs.), Einsteiger, Erstsemester (ugs.), frisch von der Uni, Frischling (scherzhaft-ironisch) (ugs.), Fuchs (Jargon einer Studentenverbindung) (ugs.), Greenhorn (engl.) (ugs.), Grünschnabel (ugs.), junger Dachs (ugs.), junger Spritzer (ugs.), junger Spund, Jungfuchs (ugs.), Jungspund (ugs.), Kadett (ugs.), Küken (zärtlich-ironisch) (ugs.), Milchbart (ugs.), neu hier (sein) (ugs.), neu im Geschäft, Neueinsteiger, Neuling, Newbie (IT-Jargon) (ugs.), Newcomer, noch nicht lange dabei (ugs.), Novize, Rookie (Jargon in u.a. bestimmten Sport- u. anderen Szenen) (ugs.), Rotarsch (Bundeswehr-Jargon) (derb), Spund (ugs.), unbeschriebenes Blatt (ugs.), Unerfahrener, Youngster (engl.) (ugs.)
  2. [Zoologie]: Kippchen (ugs.), Küchlein (ugs.), Kücken (österr.), Küken
  1. Und die Falken kommen zurück, gleiten dicht über den Rasen, geballte Kraft, 160 Stundenkilometer schnell, landen sanft auf dem Handschuh, reißen das Küken heraus, verschlingen es mit zwei Bissen, ein Schnabel guckt noch heraus, weg ist er. (Quelle: Berliner Zeitung 1997)
  2. rufen die Falkner und legen mit runden, weit ausholenden Bewegungen Küken in ihre Handschuhe, "Hey!" (Quelle: Berliner Zeitung 1997)
  3. Kinderstimmen schwirren aufgeregt durch die Luft und steigern sich zum Raunen, als die Falkner auf den Rasen marschieren mit roten Hemden, Ledertaschen voll toter Küken und Falken auf den Handschuhen. (Quelle: Berliner Zeitung 1997)
  1. Luke 13:34
    Jerusalem! O Jerusalem! Du ermordest deine Propheten und erschlägst die Boten, die Gott zu dir schickt. Wie oft schon wollte ich deine Bewohner um mich sammeln, so wie eine Henne ihre Küken unter ihre Flügel nimmt! Aber ihr habt es nicht gewollt.
    耶路撒冷啊!耶路撒冷啊!你常杀害先知,又用石头打死那奉差遣到你这里来的人。我多次愿意聚集你的儿女,好象母鸡把小鸡聚集在翅膀底下,只是你们不愿意。
    O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not!
  2. Matthew 23:37
    "Jerusalem! O Jerusalem! Du tötest die Propheten und erschlägst die Boten, die Gott zu dir schickt. Wie oft habe ich deine Kinder sammeln wollen, so wie eine Henne ihre Küken unter ihre Flügel nimmt! Aber ihr habt es nicht gewollt!
    “耶路撒冷啊!耶路撒冷啊!你常杀害先知,又用石头打死那奉差遣到你这里来的人。我多次愿意聚集你的儿女,好象母鸡把小鸡聚集在翅膀底下,只是你们不愿意。
    O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
  3. Psalm 91:4
    Er wird dich behüten wie eine Henne, ie ihre Küken unter die Flügel nimmt. eine Treue schützt dich wie ein starker Schild.
    他必用自己的翎毛遮蔽你;你要投靠在他的翅膀底下。他的诚实,是大小的盾牌。
    He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
  4. Psalm 61:5
    Wo du wohnst, möchte auch ich für immer bleiben -dort, in deinem Heiligtum. ei dir suche ich Zufluchtwie ein Küken unter den Flügeln seiner Mutter.
     神啊!你原是听了我所许的愿;你将产业赐给敬畏你名的人。
    For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
  5. Psalm 57:2
    Erbarme dich über mich, o Gott, erbarme dich! ei dir suche ich Zuflucht, ei dir bin ich geborgen wie ein Küken , as sich unter die Flügel seiner Mutter flüchtet, is das Unwetter vorbeigezogen ist.
    我要求告至高的 神,就是为我成全诸事的 神。
    I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt