Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
menschenleer    Aussprache  加入生词本  
  Adj.    
(Adj.) ,荒凉,荒
unfrequented, empty, deserted

  1. abgeschieden, einsam und verlassen, gottverlassen, leer gefegt (ugs.), leergefegt (ugs.), menschenleer, öd, öde, unbewohnt, verlassen, wie ausgestorben
  2. ab vom Schuss (ugs.), abgelegen, abseitig, außerhalb, einsam, entlegen, jottwedee (ugs.), jwd (ugs.)
  1. Die riesigen, grottenartigen Räume und Durchgänge sind windig und oft menschenleer. (Quelle: Die Zeit 2001)
  2. Auch die Weite der Ukraine ist nicht menschenleer. (Quelle: Die Zeit 2001)
  3. Das Deck ist menschenleer. (Quelle: Die Zeit 2001)
  1. Zephaniah 3:6
    Der Herr sagt: "Ich habe ganze Völker vernichtet und ihre Festungen niedergerissen. Die Städte sind zerstört und menschenleer , niemand geht mehr durch die Straßen.
    我耶和华已经除灭列国的民,他们的城楼毁坏,我使他们的街道荒凉,以致无人经过;他们的城邑毁灭,以致无人,也无居民。
    I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
  2. Zephaniah 2:13
    Ebenso wird der Herr Assyrien im Norden vernichten. Er wird die Hauptstadt Ninive in Trümmer legen, sie so menschenleer machen wie die Steppe.
    耶和华必伸手攻击北方,毁灭亚述,使尼尼微荒凉,又干旱如旷野。
    And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; and will make Nineveh a desolation, and dry like a wilderness.
  3. Jeremiah 46:19
    Ihr Ägypter, packt zusammen, was ihr in die Verbannung mitnehmen müßt, denn Memfis wird zu einer trostlosen Wüste werden, zerstört und menschenleer .
    住在埃及的民哪(“民”原文作“女子”)!要预备掳去时所用的物件,因为挪弗必成为荒场,且被烧毁无人居住。
    O thou daughter dwelling in Egypt, furnish thyself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.
  4. Jeremiah 26:9
    "Wie kannst du im Namen des Herrn behaupten, daß es diesem Tempel wie dem Heiligtum in Silo ergeht und daß Jerusalem zerstört und menschenleer sein wird?" Im Nu war Jeremia auf dem Tempelvorplatz von einer großen Menschenmenge umringt.
    你为何托耶和华的名预言说,这殿必如示罗,这城必变为荒场无人居住呢?”于是众民都在耶和华的殿中,聚集到耶利米那里。
    Why hast thou prophesied in the name of the LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate without an inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD.
  5. Jeremiah 2:15
    Deine Feinde brüllen wie die Löwen, sie brüllen und verwüsten dein Land, die Städte sind niedergebrannt und menschenleer .
    少壮狮子向他咆哮,大声吼叫,使他的地荒凉,城邑也都焚烧,无人居住。
    The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt