Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
sinnlosen    Aussprache  加入生词本  
adj. 感觉意识
  1. Es folgte ein weiteres Jahrzehnt der sinnlosen Zerstörung und des Plünderns: das Öl für die MPLA, die Diamanten für die Unita. (Quelle: Die Welt Online)
  2. Ging Geld an Wim Wenders, damit er einen völlig sinnlosen Film über die kölsche Mundartgruppe Bap dreht? (Quelle: Die Welt 2002)
  3. Frank B. fühlt sich im Recht, den sinnlosen Gewaltausbruch gegen Frau Krüger kann er nicht erklären. (Quelle: Die Welt 2002)
  1. 1Peter 4:3
    Es ist schlimm genug, daß ihr früher ein gottloses Leben in Saus und Braus geführt habt. Ihr wart euren Leidenschaften ausgeliefert, der Trunksucht ergeben, dem sinnlosen Prassen, und gefangen in einem abstoßenden Götzendienst.
    因为往日随从外邦人的心意行邪淫、恶欲、醉酒、荒宴、群饮,并可恶拜偶像的事,时候已经够了。
    For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
  2. 1Peter 1:18
    Denkt daran, was es Gott gekostet hat, euch aus der Sklaverei der Sünde zu befreien, aus einem sinnlosen Leben, wie es schon eure Väter geführt haben. Christus hat euch losgekauft, aber nicht mit Geld,
    知道你们得赎,脱去你们祖宗所传流虚妄的行为,不是凭着能坏的金银等物,
    Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;
  3. 2Timothy 2:14
    An dieses Bekenntnis sollst du alle immer wieder erinnern. Weise sie vor Gott eindringlich darauf hin, daß sie endlich mit diesem sinnlosen Gezänk um Worte aufhören, was keinem nützt, aber viele verwirrt und durcheinanderbringt.
    你要使众人回想这些事,在主面前嘱咐他们,不可为言语争辩,这是没有益处的,只能败坏听见的人。
    Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.
  4. 1Timothy 1:4
    Sie sollen endlich mit diesem sinnlosen Nachforschen in Legenden und allen möglichen Abstammungstafeln aufhören; das führt zu nichts als zu nutzlosem Gerede und Streit. Was wir brauchen, ist ein Gehorsam, der aus dem Glauben an Gott kommt.[1]
    也不可听从荒渺无凭的话语和无穷的家谱;这等事只生辩论,并不发明 神在信上所立的章程。
    Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.
  5. Ecclesiastes 6:12
    Welcher Mensch weiß schon, was für ihn gut ist in seinem kurzen und sinnlosen Leben, das schnell wie ein Schatten vorbeieilt? Wer kann ihm sagen, was nach seinem Tod auf dieser Welt geschehen wird?
    人一生虚度的日子,就如影儿经过,谁知道什么与他有益呢?谁能告诉他身后在日光之下有什么事呢?
    For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt