Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
umliegenden    Aussprache  加入生词本  
动词原形--> umliegend
  1. Man hatte gerade noch Zeit gehabt, die Stadttore zu schließen, als schon die Pickelhauben der Preußen in Massen auf den umliegenden Höhen vor der Stadt erschienen. (Quelle: Projekt Gutenberg)
  2. Selbst seine Freundinnen und Freunde, die Kinder der umliegenden Häuser, mochten seine _pfel nicht. (Quelle: Helmut Wördemann - Der wilde Apfelbaum)
  3. Marschall Broglie hat Befehl gegeben, die Truppen von den umliegenden Dörfern zusammenzuziehen. (Quelle: Karl Gutzkow - Der Königsleutnant / Dritter Aufzug)
  1. Acts 9:35
    Als die Einwohner von Lydda und den umliegenden Orten in der Saron-Ebene den Geheilten sahen, begannen sie, an Jesus als ihren Herrn zu glauben.
    凡住吕大和沙仑的人都看见了他,就归服主。
    And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
  2. Acts 5:16
    Selbst aus den umliegenden Städten Jerusalems strömten die Menschen herbei. Sie brachten ihre Kranken und von Dämonen Besessenen, und alle wurden gesund.
    还有许多人带着病人和被污鬼缠磨的,从耶路撒冷四围的城邑来,全都得了医治。
    There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.
  3. Luke 9:12
    Es war spät geworden. Da kamen die zwölf Jünger zu Jesus und sagten: "Es wird Zeit, daß die Leute gehen, damit sie in den umliegenden Dörfern und Höfen übernachten und sich etwas zu essen kaufen können. Hier gibt es doch nichts!"
    日头快要平西,十二个门徒来对他说:“请叫众人散开,他们好往四面乡村里去借宿找吃的,因为我们这里是野地。”
    And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.
  4. Luke 8:34
    Entsetzt flohen die Hirten in die Stadt und in die umliegenden Dörfer und berichteten, was sich ereignet hatte.
    放猪的看见这事就逃跑了,去告诉城里和乡下的人。
    When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.
  5. Zechariah 7:7
    Schon vor dieser Zeit sprach ich durch die Propheten zu euch. Damals lebte euer Volk noch ruhig und sicher in Jerusalem und den umliegenden Dörfern, in der Steppe im Süden und im westlichen Hügelland.
    “当耶路撒冷和四围的城邑有居民,正兴盛,南地高原有人居住的时候,耶和华借从前的先知所宣告的话,你们不当听吗?”
    Should ye not hear the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt