Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
unbemerkt    Aussprache  加入生词本  
  Adj.    
(Adj.) 未被觉察,未受,
  1. unnoticed, undetected, unseen, unobserved
  2. (1)unnoticeably, imperceptibly, invisibly, in an invisible manner

  1. (möglichst) unauffällig, auf leisen Sohlen, auf Samtpfoten, bei Nacht und Nebel (ugs.), heimlich, heimlich, still und leise, hinter vorgehaltener Hand, im Stillen, insgeheim, klammheimlich (ugs.), ohne Aufsehen zu erregen, sang- und klanglos (ugs.), stickum (ugs.), stieke (berl. veraltend) (ugs.), stiekum (ugs.), still und leise (ugs.), stillschweigend, unbemerkt, unbeobachtet, unter der Hand, verborgen, verdeckt, versteckt, verstohlen
  1. Dies paßte ihm nicht schlecht, denn es lag in seinem Plan, hier das Ulmer Ordinarischiff zu erwarten, um mit dieser Gelegenheit unbemerkt und schneller die Donau hinunter und aus dem Bereich der Franzosen zu kommen. (Quelle: Max Eyth - Der Schneider von Ulm / 21. Kapitel)
  2. Wie er unbemerkt durch das Frauentor kam und dann durch die kleinen Gäßchen, die zum Münster führen, ist ihm selbst nie klargeworden; er konnte auf diesem Weg vermeiden, am Baldingerschen Haus vorbeizukommen, an das er mit einem Schauder dachte. (Quelle: Max Eyth - Der Schneider von Ulm / 33. Kapitel)
  3. Der Zwischenfall ging unbemerkt vorüber, und als die Musik einen schmetternden Marsch blies, schmiegte sich Resi zärtlich an Paula. (Quelle: Ludwig Thoma - Münchnerinnen / 12)
  1. John 5:13
    Doch das wußte der Mann nicht, denn Jesus war unbemerkt in der Menschenmenge verschwunden.
    那医好的人不知道是谁,因为那里的人多,耶稣已经躲开了。
    And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
  2. 2Samuel 18:13
    Und wenn ich ihn unbemerkt getötet hätte - dem König wäre sowieso zu Ohren gekommen, wer es war, denn früher oder später erfährt er doch alles. Dann würdest du mir bestimmt keine Rückendeckung geben!"
    我若妄为害了他的性命,就是你自己也必与我为敌。原来无论何事,都瞒不过王。”
    Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself against me.
  3. Joshua 11:7
    Josua führte sein Heer unbemerkt zur Quelle Meron, dicht an das feindliche Lager heran, und überraschte die Kanaaniter mit einem Angriff.
    于是约书亚率领一切兵丁,在米伦水边突然向前,攻打他们。
    So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt