Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
verspottet    Aussprache  加入生词本  
  Vt.    
讥笑。嘲弄。
  1. "Ich wollte Mitspielern was zu trinken bringen und wurde als Wasserträger verspottet." (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Selbst die Plastik und Wucht der Gassensprache ist ihm recht, wenn er die Gemeinheit der Gasse verspottet. (Quelle: Heinrich Federer - Umbrische Reisegeschichtlein / Der Demokrat in der Kutte)
  3. Er bekam ein dunkles Gesicht vor Scham, eine Gespielin... oder mehr als eine Gespielin seiner heißen Jugendzeit... verurteilt und dazu noch verspottet zu haben. (Quelle: Heinrich Federer - Umbrische Reisegeschichtlein / Eine Nacht in den Abruzzen (2))
  1. Hebrews 10:33
    Viele von euch wurden in aller Öffentlichkeit verspottet und gequält; andere halfen denen, die so leiden mußten.
    一面被毁谤,遭患难,成了戏景,叫众人观看;一面陪伴那些受这样苦难的人。
    Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
  2. Hosea 10:6
    Ja, das goldene Kalb wird nach Assyrien gebracht - als Geschenk für den assyrischen König. Dann verspottet man die Leute von Ephraim, weil sie sich so verrechnet haben.
    人必将牛犊带到亚述,当作礼物,献给耶雷布王。以法莲必蒙羞,以色列必因自己的计谋惭愧。
    It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.
  3. Ezekiel 36:4
    Darum hört, was ich, der Herr, zu sagen habe: hr Berge und Hügel, ihr Bäche und Täler, ihr Trümmerfelder und menschenleeren Städte, die ihr geplündert und verspottet wurdet:
    故此,以色列山要听主耶和华的话。大山小冈、水沟山谷、荒废之地、被弃之城,为四围其余的外邦人所占据,所讥刺的;
    Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about;
  4. Lamentations 2:15
    Wer vorübergeht, verspottet dich; r lacht verächtlich und schüttelt den Kopf beim Anblick Jerusalems:"Ist das die Stadt, die als vollendete Schönheit galt, ine Augenweide für die ganze Welt?"
    凡过路的,都向你拍掌。他们向耶路撒冷城,嗤笑摇头,说:“难道人所称为全美的,称为全地所喜悦的,就是这城吗?”
    All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
  5. Jeremiah 48:26
    Macht Moab betrunken, bis es sich in seinem Erbrochenen wälzt und von allen verspottet wird, denn es hat mich, den Herrn, herausgefordert!
    你们要使摩押沉醉,因他向耶和华夸大。他要在自己所吐之中打滚,又要被人嗤笑。
    Make ye him drunken: for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt