Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
vorüber    Aussprache  加入生词本  
  Adv.    
(Adv.)
<>去,...旁
<>去,消逝
over, past, passed, gone

  1. abgelaufen, aus und vorbei, beendet, herum, passé, passee, rum (ugs.), vergangen, vorbei, vorüber
  2. abgehakt (ugs.), abgeschlossen, durch (ugs.), erledigt, fertig, fertig geworden, gegessen (ugs.), geklärt, geschafft haben (ugs.), getan (ugs.), in trockenen Tüchern, stehen, unter Dach und Fach (sein) (ugs.), vollbracht (geh.), vollendet, vollzogen, vom Tisch (sein) (ugs.), zu Ende gebracht
  1. Dann kommen wir an einer Bierbrauerei vorüber, in der eine mächtige Dampfmaschine arbeitet. (Quelle: Otto Ernst - Appelschnut / Ein Ausflug mit Appelschnut und anderem Kleinzeug (2))
  2. In diesem Augenblick geht Erna, eine von den weniger erfreulichen Badebekanntschaften, weinend vorüber. (Quelle: Otto Ernst - Appelschnut / An der See (2))
  3. Fabrikarbeiter kamen vorüber. (Quelle: Projekt Gutenberg)
  1. 2Corinthians 4:16
    Darum geben wir auch nicht auf. Freilich gehen diese Strapazen nicht spurlos an mir vorüber . Wenn auch meine körperlichen Kräfte nachlassen, wird doch das Leben, das Gott mir schenkt, von Tag zu Tag erneuert.
    所以,我们不丧胆。外体虽然毁坏,内心却一天新似一天。
    For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.
  2. Romans 13:12
    Bald ist die Nacht vorüber , und Gottes Tag bricht an. Deshalb wollen wir uns von den finsteren Werken der Nacht trennen und uns statt dessen mit den Waffen des Lichts rüsten.
    黑夜已深,白昼将近,我们就当脱去暗昧的行为,带上光明的兵器。
    The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
  3. Acts 21:27
    Die festgesetzten sieben Tage waren fast vorüber , als einige Juden aus Kleinasien Paulus im Tempel wiedererkannten. Sie wiegelten das Volk gegen ihn auf, packten ihn und schrien:
    那七日将完,从亚细亚来的犹太人看见保罗在殿里,就耸动了众人,下手拿他,
    And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
  4. Acts 20:1
    Nachdem der Tumult vorüber war, rief Paulus die ganze Gemeinde zusammen, um sie zu ermutigen und sich von ihr zu verabschieden. Dann begann er seine Reise nach Mazedonien.
    乱定之后,保罗请门徒来,劝勉他们,就辞别起行,往马其顿去。
    And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.
  5. Luke 2:22
    Als die Zeit der "Reinigung" vorüber war, wie sie Mose im Gesetz nach der Geburt eines Kindes vorschreibt,[2] brachten Joseph und Maria das Kind nach Jerusalem, um es Gott zu weihen.
    按摩西律法满了洁净的日子,他们带着孩子上耶路撒冷去,要把他献与主。
    And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord;


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt