Aber auch jetzt weiß ich, daß Gott dir alles geben wird, worum du ihn bittest ."
就是现在,我也知道,你无论向 神求什么, 神也必赐给你。”
But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.
Die Frau fragte überrascht: "Du bist doch ein Jude! Wieso bittest du mich um Wasser, wo ich doch eine samaritische Frau bin?" (Normalerweise wollten die Juden nichts mit den Samaritern zu tun haben.
撒玛利亚的妇人对他说:“你既是犹太人,怎么向我一个撒玛利亚妇人要水喝呢?”原来犹太人和撒玛利亚人没有来往。
Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
Da fragte mich der König: "Worum bittest du?" Ich flehte zum Gott des Himmels,
王问我说:“你要求什么?”于是我默祷天上的 神。
Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
Da antwortete der Herr: "Ich will dem Volk vergeben, weil du mich darum bittest .
耶和华说:“我照着你的话赦免了他们。
And the LORD said, I have pardoned according to thy word: