aßen

   aßen Quelle: Tatoeba
  1. Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.
    As we ate dessert, the desire grew to travel in this country.
  2. Wir aßen Steak und tranken Wein.
    We ate steak and drank wine.
  3. Wir aßen Peking-Ente im China-Restaurant.
    We ate Peking duck in the Chinese restaurant.
  4. Sie aßen weiter, als ob nichts geschehen wäre.
    They continued eating as if nothing had happened.
  5. Wir aßen bei einem Rasthaus an der Landstraße zu Mittag.
    We had lunch at a roadside restaurant.
  6. Wir aßen belegte Brote, Kuchen usw.
    We ate sandwiches, cakes, and so on.
  7. Manche Leute fingen Ratten und aßen sie.
    Some people caught rats and ate them.
  8. Wir aßen ein paar Äpfel.
    We ate some apples.
  9. Sie aßen gesündere Nahrung.
    They ate healthier foods.
  10. Am Mittag aßen wir Mittagessen.
    We had lunch at noon.
  11. Wir aßen zusammen zu Mittag.
    We were eating lunch together.
  12. Tom und Mary aßen Kiewer Kotelett.
    Tom and Mary ate Chicken Kiev.
  13. Wir aßen jede Menge Äpfel.
    We ate a whole load of apples.
  14. Sie aßen ein paar Enchiladas.
    They ate some enchiladas.
  15. Wir aßen in einem kleinen Café zu Mittag.
    We had lunch at a little coffee shop.
  16. Tom und Maria aßen „Hühnchen Kiew“.
    Tom and Mary ate Chicken Kiev.
  17. Sie aßen und tranken Wein.
    They ate and drank wine.
  18. Wir aßen zusammen mit dem Geschäftsführer in einem Restaurant zu Abend.
    We had dinner at a restaurant with the manager.
  19. Wir aßen gerade zu Abend, als Tom anrief.
    We were eating dinner when Tom called.
  20. Wir aßen Schildkrötensuppe.
    We ate some turtle soup.
   aßen Quelle: Bibel
  1. 1.Korinther 10:7
    Werdet nicht zu Menschen, die Gott vergessen, weil sie allen möglichen Götzen nachlaufen, so wie manche von ihnen. Die Heilige Schrift berichtet: "Sie aßen und tranken, und dann feierten sie ein rauschendes, ausschweifendes Fest."[3]
    Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
  2. Apostelgeschichte 27:36
    Da faßten alle neuen Mut und aßen ebenfalls.
    Then were they all of good cheer, and they also took some meat.
  3. Lukas 6:1
    An einem Sabbat ging Jesus mit seinen Jüngern durch die Getreidefelder. Die Jünger rissen einzelne Ähren ab, rieben sie zwischen den Händen und aßen die Körner.
    And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.
  4. Markus 16:14
    Wenig später erschien Jesus den elf Jüngern, während sie gemeinsam aßen. Er wies sie zurecht, weil sie in ihrem Unglauben und Starrsinn nicht einmal denen glauben wollten, die ihn nach seiner Auferstehung gesehen hatten.
    Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.
  5. Markus 14:22
    Noch während sie aßen, nahm Jesus ein Stück Brot, sprach das Dankgebet, teilte das Brot und gab jedem seiner Jünger ein Stück davon: "Nehmt und eßt! Das ist mein Leib!"
    And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
  6. Markus 14:18
    Während sie miteinander aßen, sagte er zu ihnen: "Ich weiß, daß mich einer von euch, der jetzt mit mir ißt, verraten wird!"
    And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
  7. Markus 6:42
    Alle aßen sich satt,
    And they did all eat, and were filled.
  8. Markus 2:26
    Als sie hungrig waren, gingen sie in das Haus Gottes - Abjathar war damals Hoherpriester - und aßen die Opferbrote, die nur die Priester essen durften.[4]
    How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him?
  9. Markus 2:23
    An einem Sabbat ging Jesus mit seinen Jüngern durch die Getreidefelder. Unterwegs rissen die Jünger Ähren ab und aßen die Körner.
    And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.
  10. Matthäus 26:21
    Während sie aßen, sagte er: "Einer von euch wird mich verraten!"
    And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.