Scheiterhaufen

 m.  Z des Scheiterhaufens die Scheiterhaufen

Bedeutungen

[1] pyre, pile of flammable material (often used to cremate a dead body);
[2] stake, column where a person is burned

Substantiv, m

Kasus Singular Plural
Nominativ Scheiterhaufen Scheiterhaufen
Genitiv Scheiterhaufens Scheiterhaufen
Dativ Scheiterhaufen Scheiterhaufen
Akkusativ Scheiterhaufen Scheiterhaufen

Worttrennung

Schei·ter·hau·fen, Schei·ter·hau·fen
Aussprache
IPA ˈʃaɪ̯tɐˌhaʊ̯fn̩, ˈʃaɪ̯tɐˌhaʊ̯fn̩
Hörbeispiele: ,
Betonung
Sche̲i̲terhaufen

  1. Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
    You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
  2. Mary wurde auf dem Scheiterhaufen verbrannt.
    Mary was burned at the stake.
  3. Mary ist auf dem Scheiterhaufen verbrannt worden.
    Mary was burned at the stake.
  4. Der Ketzer wurde auf dem Scheiterhaufen verbrannt.
    The heretic was burned at the stake.

zählbar

Kasus Singular Plural
Nominativ der Scheiterhaufen die Scheiterhaufen
Genitiv des Scheiterhaufens der Scheiterhaufen
Dativ dem Scheiterhaufen den Scheiterhaufen
Akkusativ den Scheiterhaufen die Scheiterhaufen
单数 复数