Übersetzung

  1. Tatsächlich ist in meiner Übersetzung von "dem Verwalter Kilikias" die Rede, also dem "Verwalter von Kilikia" (wie man statt Kilikien auch sagen kann) - also kein Name, sondern eine Ortsbezeichnung im Genitiv! ( Quelle: TAZ 1989)
  2. The plot against America von Philip Roth, im vergangenen Herbst in New York erschienen, jetzt, ein knappes Jahr später, in deutscher Übersetzung vorliegend, ist so ein Fall. ( Quelle: Frankfurter Rundschau vom 20.08.2005)
  3. Es wird für die Beurteilung des edierten Textes und der Übersetzung sehr darauf ankommen, was die Experten zur Lesung und auch zur Qualität der Übersetzung sagen werden. ( Quelle: Frankfurter Rundschau 1993)
  4. Es wird für die Beurteilung des edierten Textes und der Übersetzung sehr darauf ankommen, was die Experten zur Lesung und auch zur Qualität der Übersetzung sagen werden. ( Quelle: Frankfurter Rundschau 1993)
  5. Eine vollständige Übersetzung der gesamten Heiligen Schrift liegt jetzt in 371 Sprachen vor, das sind fünf mehr als vor einem Jahr. ( Quelle: Junge Freiheit 2000)
  6. Grandios illustriert mit 120 Abbildungen von Nikolaus Heidelbach, Übersetzung von Walter Leonhardt. ( Quelle: Hamburger Abendblatt vom 03.04.2005)
  7. Die gültige Übersetzung ins Deutsche stammte von Ursula Lerburger ("Mundvoll"); derzeit wird sie von der Harry-Rowohlt-Ausgabe ("Imbiß") verdrängt. ( Quelle: TAZ 1993)
  8. "Winnie Ille Pu" ist der Titel der lateinischen Übersetzung des Buches, in Latinum conversus auctore Alexandro Lenardo (Stuttgardiae: Sumptibus Henrici Goverts, MCMLXII). ( Quelle: TAZ 1993)
  9. Abälard und sein Christ im Dialogus warnen davor, 'die Schrift jüdisch zu lesen' (judaizzare in littera), und optieren für die allegorische Übersetzung des Skandals der Inkarnation. ( Quelle: Süddeutsche Zeitung 1996)
  10. Zurbrüggen erhält die mit umgerechnet rund 7 500 Mark dotierte Auszeichnung für die Übertragung von Manuel Vazquez Montalban Roman Die lustigen Jungen von Atzavara, Sanchez wird für die Übersetzung von Ernst Jüngers Strahlungen geehrt. ( Quelle: Frankfurter Rundschau 1990)