Schickse

 f.  der Schickse die Schicksen

Bedeutungen

[1] (aus jüdischer Sicht) eine weibliche Person nichtjüdischen Glaubens
[2] salopp abwertend: weibliche Person, die zuweilen als einfältig und lästig empfunden wird und der man nachsagt, sie sei leichtlebig
[3] umgangssprachlich: Frau
[4] umgangssprachlich: Prostituierte
[5] umgangssprachlich: junges Mädchen; geliebtes Mädchen
Herkunft
[1–3] je nach Quelle seit dem 17.❬ref name="Küpper"❭, Artikel »Schickse«❬/ref❭ beziehungsweise 18.❬ref name="Kluge"❭, Seite 801❬/ref❭ Jahrhundert bezeugt; ursprünglich die westjiddische Bezeichnung für „Christenmädchen“, sowie im Gegenzug dazu wohl in Sprachformen mit Kontakt zum JiddischenJudenmädchen“; zum andern ist das Wort im Rotwelschen zu „Mädchen, Frauenzimmer“ verallgemeinert worden, woraus sich wohl die abwertende BedeutungFlittchen“, die zuerst in der Studentensprache aufkam, herausbildete; das jiddische Wort ist eine Femininbildung zum westjiddischen , welches auf das hebräische zurückgeht; das Femininum hat jedoch wegen der christlichen Dienstmädchen in jüdischen Familien eine erheblich größere Rolle gespielt❬ref name="Kluge"/❭❬ref name="Küpper"/❭; der gleichen hebräischen Quelle entstammen »Scheecks« / »Scheeks« / »Scheks« sowie »Schegez«
[4] seit dem 19. Jahrhundert bezeugt❬ref name="Küpper"/❭
[5] seit dem 18. Jahrhundert bezeugt❬ref name="Küpper"/❭
Synonyme
[1] Goja, Goje/Gojte, Nichtjüdin
[3] alle umgangssprachlich: Alte, Biene, Dickerchen/Dickerl/Dickerle/Dickerlein, Eichhörnchen, Gold, Hase, Hexe, Ische, Keule, Knutschkugel, Kröte, alte Krücke, Mamutschka, Matka, süße Maus, Molly, Möpschen, Möse, Muckel, Mümmelchen, Mutsch, Muttchen, Mutti, Perle, Pfanne, Pille, Purzel, Put/Pute, Putzikätzchen, Putzischnucki, Ricke, Rippe, Ritze, Rose, Schachtel, Scheibe, Scheißerl/Scheißerle, Schieter, Schisser, Schnecke, Schnuddel/Schnudel, Schnurrdiburr, Schöne, Schönste, Schraube, Schürze, Seelchen, Seele, Sexerle, Spalttierchen, Spätzchen, Stute, Süße, alte Tasche, Vitamin F, Weibi, Weibsbild, Weibsstück, meine Welt, alte Zotte, Zuckermäulchen
[4] alle umgangssprachlich, euphemistisch: Allgemeine, Alma, Amüsiermädchen, Amüsiermatratze, Anschaffefrau, Bein, Berufsamüsiererin, Berufsmäßige, Beserl, Bettmaid, Biene, Bolzen, Briefkasten, Bruchbiene, Brunzwinkel, Bumsmädchen, Dämchen, Dame/Dame vom Dienst/Dame des öffentlichen Dienstes/Dame fürs Geld/ Dame des ältesten Gewerbes/Dame des ältesten Gewerbes der Welt/Dame des leichten Gewerbes/Dame minderen Gewichts/Dame der zehnten Muse/Dame mit dem unaussprechlichen Namen/Dame der ältesten Zunft der Welt/Dame von der flotten Zunft/Dame von der leichten Zunft/horizontale Dame/käufliche Dame/leichte Dame/öffentliche Dame/professionelle Dame/schräge Dame/vorübergehende Dame/eindeutig zweideutige Dame, Dienerin des horizontalen Gewerbes/Dienerin der Liebe/Dienerin der käuflichen Liebe, Diensleistungsdame, Dienstmädchen/Dienst-Mädchen, Donna, Dosenverkäuferin, Dulle, Ekelkörper, horizontal Erwerbstätige, Fahrrad, Fetze, Fliege, Flinte, F-Loch, Flöte, Frau auf Zeit, Fraulein/Fräulein, Freudenfrau, Freudenmädchen, Freundin gegen bar/Freundin für Geld, Fuchtel, Futt, Gammel, Gänsefüßchen-Dame, Geige, Geigenspielerin, Geldkatze, Gemse, Genussdame, Geschlechtskatze, Gesellschaftsdame, Gunstgewerblerin, hwG-Frau, Hackbraten, Halbschwergewicht, Halbweltlerin, Hatsche, Haut, Hoppemädchen, Horizontalgewerblerin, Horizontalhostess, Hostess, Hübschlerin, Huhn, Hüpferl, Intimsportlerin, Juchhe-Dame, Kalle, Kätzchen, Katze, Kauffrau, Kletterhanne, Kletterjule, Kobelmädchen, Kuh, Leihdame, Leihkörper, Leisten, Liebesdienerin, Lustmatratze, Mädchen für alle, Mädchen vom Dienst/M.v.D., Mädchen der Liebe, Mädchen von der leichtesten Tugend, allgemeingültiges Mädchen, gefallenes Mädchen, halbseidenes Mädchen, horizontales Mädchen, leichtes Mädchen, Matratze, Matte, Metze, Mietsche, Mieze, Miss Gunst, Modell, Möse, Motte, Muschi, Nachthyäne, Nachtmensch, Nagel, Nähmaschine, Nelke, Nickel, Nymphe, Öffentliche, Omnibus, P. P., Pflaumenhandlung, Pimperliese, Pimpernelle, Presslusthammer, Pritsche, Professionelle, Profi/Profi-Katze, Rabe, Ratte, Reitpferd, Samenräuber, Schinken, Schlampe/Schlampen, Schlapfen, Schleuse, Schlitten, Schnalle, Schöne der Nacht, barmherzige Schwester/mitleidige Schwester, Sexarbeiterin, Sexgewerblerin, Sexmaschine, Sexualdemokratin, Sexualhelferin, Solchene,Spermaklosett, Spritzbüchse, Spritze, Staude, Steckdose, Stück, Stundenfrau, Stute, Sumpfblüte, Tebe, Tilla/Tille, Töle, Truhe, Tülle, Tülpchen, Unke, Uschi, Vergnügungsspenderin, öffentliches Verkehrsmittel, Viertelstundenlöhnerin, Volksempfängerin, Vorführdame, Wachtel, Wanze, sündige Ware, Zahn, professionelle Zeitvertreiberin, Zibbe, Zusel
[5] umgangssprachlich: Baby, Bluse, Ding, Eule, Fletsche, Fohlenbraten, Gänseliesel, Gift, Hase, Haut, Käfer, Kalb, Kalbfleisch, Maus, Mäuschen, Nutschel, junges Obst, Puppchen/Püppchen/Pupperl, frische Puppe, Putzikätzchen, Remonte, Ritze, Schnecke, Seichpippen/Soachpippn; Stern
Sinnverwandte Wörter
[1] Andersgläubige; Ungläubige aus Sicht des Islams: Dhimmi, Harbi, Kafir, Mu’ahid, Murtadd, Musta’min
[2] Flittchen, ostoberdeutsch: Flitscherl
[4] alle umgangssprachlich, euphemistisch: Alleinunterhalterin, Altmaterial, Amateurnutte, Amateuse, Ambulante, Amüsierdame, Animierdame, Antilope, Appartmentschwalbe, Arbeitsbiene, Asphaltantilope, Asphaltbien, Asphaltdame, Asphaltpflanze, Asphaltschwalbe, Asphaltwanze, Autobahnsirene, Autobiene,Autonutte, Badewanne, Bankfleisch, Beifahrerin der Liebe, Benzinnutte, Berufsflittchen, Biernutte, Bordschwalbe, Bordsteinbiene, Bordsteinschleifer, Bordsteinschwalbe, Boulevard-Schickse, Bürgersteig-Kurtisane, dreckige Bürste, Callgirl, Chonte/Konte, Dame vom ambulanten Gewerbe/Dame vom Strich/tippelnde Dame, Diplomierte, Dohle, Eckensteherin, Eckstein, Eckzahn, Edeldirne, Edelnutte, Einspännerin, Empfangsdame, gefallener Engel, wacklige Ente, Eule, Fangzahn, Feldmatratze, Fensterdirne, Fensterhenne, Feudalnutte, Flaniermädchen, Flittchen, Flitze, Flitzer, Fose, Fotomodell, Fräulein Flügel, Frau an der Ecke, marschierende Frau, Freiberufliche, Freiexemplar, Freifrau, Freimädchen, Freimensch, Freischaffende, Freizeitgirl, Frettchen, Gassenfee, Gassenfrau, Gassenkehrerin, Gassenmensch/Gassenmenscherl, Gastarbeiterin, Geheime, Geländenutte, schiefes Gepiss, staatlich Geprüfte, Gestüt, Goldgräberin, Großmutter der Liebe, Hafendame, Halbseidene, Hummel, Hupmädchen, Jungfrau, Jungsau, schicke Kanaille, Kante, Kantensteherin, Kartenfrau, Kasernierte, kesse Katze, Kiekse, Kille, Klassefrau, Kreditfetzen, Laufjule, Laufkatze, Lausmensch/Lausemensch/Lausenmenscherl, Lebefräulein, Lebemädchen, Lehrkörper, Lercherl, fleißiges Liebeslieschen, fleißiges Lieschen, das letzte Loch, Lusthase, Lustmädchen, Lustmieze, Luxusdame, Luxusfrau, Mädchen fürs Geld/Mädchen ums Geld, Mädchen vom Strich, ambulantes Mädchen, spätes Mädchen, Masseuse, gestiefeltes Mäuschen, Mimi, Mitternachtshyäne, Mizzi, Mordsfetzen, Nachtdame, Nachtfalter, Nachtpflanze, Nachtschattengewächs, Nachtschwalbe, Nachtvogel, NATO-Marlene, Naturalienutte, Neppfrau, Nobeldame, Nonne, Notorische, gewöhnliche Nummer, Nutte, Offizielle, Paradiesvogel, Pensionärin, Pferdchen, Pistennutte, Pistenveilchen, Privatdozentin, Private, Puffbiene, Quartalnutte, Randsteindame, Randsteinsirene, Registerdame, Rennpferd, Rinnstein-Engel, Rokokokokotte, Rollbahnbiene, Ruinenratte, Rummelnutte, alte Sau, barmherzige Sau, trichinenfreie Sau, Säule, eingefahrener Schlitten, alte Schnalle, Schnepfe, Schrapnell, alte Schrippe, billiger Schuss, Schwalbe, Sexkätzchen, Sextechnikerin, Sitzjule, Sparbüchse, Spielkätzchen, Spielmädchen, Spinne, Stadtstreicherin, Star des leichten Gewerbes, eine von der Straße, Straßenfeger, Straßenwanze, Streune, Strichbein, Stricherin, Strichfahrerin, Strichhure, Strichlerin, Strichmädchen, Strichninchen, Strichvogel, Strieze/Strizze, Stubenfliege, Sünde vom Dienst, Tante, Täubchen, Tiffe, Tippeline, Tippelmädchen, Tippelmieze, Tippelschickse, Top-Hostess, Trauermädchen, Trina, Trottoirpflanze, Umschaudame, Unterhaltungskünstlerin, Untertarifliche, Verkehrsexpertin, Verkehrshindernis, Veronika, Vögelchen, Wandervogel, ansprechendes Wesen, Wetze, Wilde, Wink-Nutte, Witsche, Zeitungs-Strichmädchen, Zirkuspferd, Zotte, Zugvogel, Zwanzigmarknutte
Gegenwörter
[1] Goi, Schegez
[2] Dame, Fräulein
[5] Scheecks/Scheeks/Scheks
Oberbegriffe
[1–5] weibliche Person
Unterbegriffe
[4] Boulevard-Schickse, Tippelschickse
[*] Judenschickse; Tappelschickse
Beispiele
[1] „Ich habe aufgehört zu arbeiten und widmete mich nur noch ihm. Ich tat es, ohne zu wissen, ob er mich jemals heiraten würde: eine Schickse, eine Nichtjüdin aus ärmlichen Verhältnissen.“❬ref❭❬/ref❭
[1] „Als Fünfzehnjähriger trieb er sich mit einer jungen Schickse namens Wanda herum, die Ställe ausfegte.“❬ref❭ Englisches Original 1991.❬/ref❭
[2] „Die Großmutter hätte gern, dass diese aufgedonnerten Schicksen gleich mal die Hühner rupfen.“❬ref❭❬/ref❭
[2] „Er fängt sich was mit einer Schickse an aus einem Lokal; ’nem Büfettfräulein, was weiß ich!“❬ref❭❬/ref❭
[3] „Du hast deine Schickse und du hast mich, aber kaum taucht irgend ’ne Schlampe aus Europa auf, läufst du weg von mir, um dich mit ihr zu treffen.“❬ref❭: Feinde, die Geschichte einer Liebe, Ausgabe 13, Deutscher Taschenbuch Verlag (dtv), 1976. Seite 81. ISBN 9783423012164. Zitiert nach ❬/ref❭
[4] „Er war froh, daß wenigstens die Jette entkommen zu sein schien, und folgte den Polizisten, die ihn vorwärts schoben, nachdem sie an die Kunden und Schicksen noch einige Vermahnungen gerichtet hatten.“❬ref❭❬/ref❭
[5] „Eine ganze Mandel »Schicksen« waren mit – so nannte er die Mädchen – da würde sich’s schon leben lassen.“❬ref❭❬/ref❭
Wortbildungen
[2] schicksenhaft
[3] schicke Schickse

Übersetzungen

    • Englisch: [1] shiksa (auch: schicksa , shikse , shikseh ), [2] hussy , slut , [3] broad , hen , [4] hooker , slut , [5] gal ; princess
    • Französisch: [1] shiksa f, shikse f, [2] garce f, salope f, [3] meuf f, [4] prostipute f, [5] junges Mädchen: gamine f, gosse f, môme f; Kanada: akadische Regionen (Prinz-Edward-Insel): cotchine f; geliebtes Mädchen: fille bien-aimée f
    • Polnisch: [2] siksa f
❬!-- für weitere Sprachkürzel siehe den Link unterhalb des Editierfensters --❭

Referenzen

[1,] , Seite 1457
[1,] , Seite 1217
[3–5] , Artikel »Schickse«
[1,] Wikipedia-Artikel Schickse
[2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache Schickse
[*] canoo.net Schickse
[1,] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon Schickse
Quellen

Ähnliche Wörter

Jackse; Kiekse; Schicksal; Skizze; Zicke

Substantiv, f

Kasus Singular Plural
Nominativ Schickse Schicksen
Genitiv Schickse Schicksen
Dativ Schickse Schicksen
Akkusativ Schickse Schicksen

Nebenformen

Schicks, Schicksel, Schicksl
Worttrennung
Schick·se, Schick·sen
Aussprache
IPA ˈʃɪksə, ˈʃɪksn̩
Hörbeispiele: ,
Reime -ɪksə
Betonung
Schịckse

zählbar

Kasus Singular Plural
Nominativ die Schickse die Schicksen
Genitiv der Schickse der Schicksen
Dativ der Schickse den Schicksen
Akkusativ die Schickse die Schicksen
单数 复数